فَلَوۡ لَا نَصَرَہُمُ الَّذِیۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ قُرۡبَانًا اٰلِـہَۃً ؕ بَلۡ ضَلُّوۡا عَنۡہُمۡ ۚ وَ ذٰلِکَ اِفۡکُہُمۡ وَ مَا کَانُوۡا یَفۡتَرُوۡنَ ﴿۲۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَوۡ لَا | نَصَرَہُمُ | الَّذِیۡنَ | اتَّخَذُوۡا | مِنۡ دُوۡنِ | اللّٰہِ | قُرۡبَانًا | اٰلِـہَۃً | بَلۡ | ضَلُّوۡا | عَنۡہُمۡ | وَ ذٰلِکَ | اِفۡکُہُمۡ | وَمَا | کَانُوۡا | یَفۡتَرُوۡنَ |
| تو کیوں نہ | مدد کی ان کی | انہوں نے جن کو | انہوں نے بنایا | سوائے | اللہ کے | تقرب کے لیے | کچھ الٰہ | بلکہ | وہ گم ہو گئے | ان سے | اور یہ | جھوٹ تھا ان کا | اور جو | تھے وہ | وہ گھڑا کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَوۡ لَا | نَصَرَہُمُ | الَّذِیۡنَ | اتَّخَذُوۡا | مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ | قُرۡبَانًا | اٰلِـہَۃً | بَلۡ | ضَلُّوۡا | عَنۡہُمۡ | وَ ذٰلِکَ | اِفۡکُہُمۡ | وَمَا | کَانُوۡا | یَفۡتَرُوۡنَ |
| چنانچہ کیوں نہ | مدد کی ان کی | جن کو | انہوں نے بنا لیا | سوائے اللہ تعالیٰ کے | قرب کے لیے | معبود | بلکہ | وہ گم ہو گئے | ان سے | اور یہ (تھا) | جھوٹ ان کا | اور جو | تھے وہ | بہتان باندھتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَوْلَا | نَصَرَهُمُ | الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا | مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ | قُرْبَانًا | اٰلِهَةً ۭ | بَلْ ضَلُّوْا | عَنْهُمْ ۚ | وَذٰلِكَ | اِفْكُهُمْ | وَمَا | كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ |
| پھر کیوں نہ | مدد کی ان کی | جنہیں بنالیا انہوں نے | اللہ کے سوا | قرب حاصل کرنے کو | معبود | بلکہ وہ گم (غائب) ہوگئے | ان سے | اور یہ | ان کا بہتان | اور جو | وہ افترا کرتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَوْلَا | Then why (did) not |
| 2 | نَصَرَهُمُ | help them |
| 3 | الَّذِينَ | those whom |
| 4 | اتَّخَذُوا | they had taken |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | دُونِ | besides |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | قُرْبَانًا | as a way of approach to |
| 9 | آلِهَةً | gods |
| 10 | بَلْ | Nay |
| 11 | ضَلُّوا | they were lost |
| 12 | عَنْهُمْ | from them |
| 13 | وَذَلِكَ | And that |
| 14 | إِفْكُهُمْ | (was) their falsehood |
| 15 | وَمَا | and what |
| 16 | كَانُوا | they were |
| 17 | يَفْتَرُونَ | inventing |