لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأحقاف (46) — آیت 22

قَالُوۡۤا اَجِئۡتَنَا لِتَاۡفِکَنَا عَنۡ اٰلِہَتِنَا ۚ فَاۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡۤااَجِئۡتَنَالِتَاۡفِکَنَاعَنۡ اٰلِہَتِنَافَاۡتِنَابِمَاتَعِدُنَاۤاِنۡکُنۡتَمِنَ الصّٰدِقِیۡنَ
انہوں نے کہاکیا آیا ہے تو ہمارے پاستا کہ تو پھیر دے ہمیںہمارے الٰہوں سےپس لے آ ہمارے پاسجس کیتو دھمکی دیتا ہے ہمیںاگرہے توسچوں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡۤااَجِئۡتَنَالِتَاۡفِکَنَاعَنۡ اٰلِہَتِنَافَاۡتِنَابِمَاتَعِدُنَاۤاِنۡکُنۡتَمِنَ الصّٰدِقِیۡنَ
انہوں نے کہاکیا آیا ہے تو ہمارے پاستاکہ تو ہمیں ہٹا دےہمارے معبودوں سےتو لے آؤ ہمارے پاسوہ جس کیتو دھمکی دیتا ہے ہمیںاگرہو تمواقعی سچوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْٓااَجِئْتَنَالِتَاْفِكَنَاعَنْ اٰلِهَتِنَا ۚفَاْتِنَابِمَاتَعِدُنَآاِنْ كُنْتَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ
وہ بولےکیا تو ہمارے پاس آیاکہ تو پھیر دے ہمیںہمارے معبودوں سےپس لے آ ہم پرجو کچھتو وعدہ کرتا ہے ہم سےاگر تو ہےسچوں میں سے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2أَجِئْتَنَاHave you come to us?
3لِتَأْفِكَنَاto turn us away
4عَنْfrom
5آلِهَتِنَاour gods
6فَأْتِنَاThen bring us
7بِمَاwhat
8تَعِدُنَاyou threaten us
9إِنْif
10كُنْتَyou are
11مِنَof
12الصَّادِقِينَthe truthful