وَ لِکُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوۡا ۚ وَ لِیُوَفِّیَہُمۡ اَعۡمَالَہُمۡ وَ ہُمۡ لَا یُظۡلَمُوۡنَ ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلِکُلٍّ | دَرَجٰتٌ | مِّمَّا | عَمِلُوۡا | وَلِیُوَفِّیَہُمۡ | اَعۡمَالَہُمۡ | وَہُمۡ | لَایُظۡلَمُوۡنَ |
| اور ہر ایک کے لیے | درجے ہیں | اس میں سے جو | انہوں نے عمل کیے | اور تا کہ وہ پورا پورا بدلہ دے انہیں | ان کے اعمال کا | اور وہ | وہ ظلم نہ کیے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلِکُلٍّ | دَرَجٰتٌ | مِّمَّا | عَمِلُوۡا | وَلِیُوَفِّیَہُمۡ | اَعۡمَالَہُمۡ | وَہُمۡ | لَایُظۡلَمُوۡنَ |
| اور ہر ایک کے لیے | درجات ہوں گے | اس میں سے جو | انہوں نے عمل کیے | اور تاکہ وہ پورا (بدلہ) دے ان کو | ان کے اعمال کا | اور ان پر | نہیں ظلم کیا جائےگا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلِكُلٍّ | دَرَجٰتٌ | مِّمَّا عَمِلُوْا ۚ | وَلِيُوَفِّيَهُمْ | اَعْمَالَهُمْ | وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ |
| اور ہر ایک کیلئے | درجے | اس سے جو انہوں نے کیا | اور تاکہ وہ پورا دے ان کو | ان کے اعمال | اور ان پر ظلم نہ کیا جائیگا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلِكُلٍّ | And for all |
| 2 | دَرَجَاتٌ | (are) degrees |
| 3 | مِمَّا | for what |
| 4 | عَمِلُوا | they did |
| 5 | وَلِيُوَفِّيَهُمْ | and that He may fully compensate them |
| 6 | أَعْمَالَهُمْ | (for) their deeds |
| 7 | وَهُمْ | and they |
| 8 | لَا | not |
| 9 | يُظْلَمُونَ | will be wronged |