اِنَّ الَّذِیۡنَ قَالُوۡا رَبُّنَا اللّٰہُ ثُمَّ اسۡتَقَامُوۡا فَلَا خَوۡفٌ عَلَیۡہِمۡ وَ لَا ہُمۡ یَحۡزَنُوۡنَ ﴿ۚ۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | قَالُوۡا | رَبُّنَا | اللّٰہُ | ثُمَّ | اسۡتَقَامُوۡا | فَلَا | خَوۡفٌ | عَلَیۡہِمۡ | وَلَا | ہُمۡ | یَحۡزَنُوۡنَ |
| بےشک | وہ جنہوں نے | کہا | رب ہمارا | اللہ ہے | پھر | انہوں نے استقامت اختیار کی | تو نہ | کوئی خوف ہو گا | ان پر | اور نہ | وہ | وہ غمگین ہوں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | قَالُوۡا | رَبُّنَا | اللّٰہُ | ثُمَّ | اسۡتَقَامُوۡا | فَلَا خَوۡفٌ | عَلَیۡہِمۡ | وَلَا | ہُمۡ | یَحۡزَنُوۡنَ |
| یقینا | وہ لوگ | جنہوں نے کہا | رب ہمارا | اللہ تعالیٰ ہے | پھر | وہ ثابت قدم رہے | تو نہ کوئی خوف ہے | ان پر | اور نہ | وہ | غمگین ہوں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | الَّذِيْنَ قَالُوْا | رَبُّنَا اللّٰهُ | ثُمَّ اسْتَقَامُوْا | فَلَا خَوْفٌ | عَلَيْهِمْ | وَلَا هُمْ | يَحْزَنُوْنَ |
| بیشک | جن لوگوں نے کہا | ہمارا رب اللہ | پھر وہ قائم رہے | تو کوئی خوف نہیں | ان پر | اور نہ وہ | غمگین ہوں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | قَالُوا | say |
| 4 | رَبُّنَا | Our Lord |
| 5 | اللَّهُ | (is) Allah |
| 6 | ثُمَّ | then |
| 7 | اسْتَقَامُوا | remain firm |
| 8 | فَلَا | then no |
| 9 | خَوْفٌ | fear |
| 10 | عَلَيْهِمْ | on them |
| 11 | وَلَا | and not |
| 12 | هُمْ | they |
| 13 | يَحْزَنُونَ | will grieve |