وَ بَدَا لَہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا عَمِلُوۡا وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَبَدَا | لَہُمۡ | سَیِّاٰتُ | مَا | عَمِلُوۡا | وَحَاقَ | بِہِمۡ | مَّا | کَانُوۡا | بِہٖ | یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ |
| اور ظاہر ہو جائیں گی | ان کے لیے | برائیاں | ان کی جو | انہوں نے عمل کیے | اور گھیر لے گا | انہیں | وہ جو | تھے وہ | جس کا | وہ مذاق اڑایا کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَبَدَا | لَہُمۡ | سَیِّاٰتُ | مَا | عَمِلُوۡا | وَحَاقَ | بِہِمۡ | مَّا | کَانُوۡا | بِہٖ | یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ |
| اورظاہرہوجائیں گی | ان پر | برائیاں | اس کی جو | انہوں نے عمل کیے | اورگھیرلے گی | انہیں | جو | تھے وہ | جس کا | مذاق اڑاتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَبَدَا لَهُمْ | سَيِّاٰتُ | مَا عَمِلُوْا | وَحَاقَ بِهِمْ | مَّا | كَانُوْا | بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ |
| اور ظاہر ہوجائیں گی ان کے لیے | برائیاں | جو انہوں نے عمل کیے | اور گھیر لے گا ان کو | وہ جو | تھے وہ | ساتھ اس کے مذاق اڑاتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَبَدَا | And (will) appear |
| 2 | لَهُمْ | to them |
| 3 | سَيِّئَاتُ | (the) evil |
| 4 | مَا | (of) what |
| 5 | عَمِلُوا | they did |
| 6 | وَحَاقَ | and (will) envelop |
| 7 | بِهِمْ | them |
| 8 | مَا | what |
| 9 | كَانُوا | they used |
| 10 | بِهِ | [at it] |
| 11 | يَسْتَهْزِئُونَ | (to) mock |