کَذٰلِکَ ۟ وَ زَوَّجۡنٰہُمۡ بِحُوۡرٍ عِیۡنٍ ﴿ؕ۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | وَزَوَّجۡنٰہُمۡ | بِحُوۡرٍ | عِیۡنٍ |
| اسی طرح | اور بیاہ دیں گے ہم انہیں | گوری عورتوں سے | بڑی آنکھوں والی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | وَزَوَّجۡنٰہُمۡ | بِحُوۡرٍ | عِیۡنٍ |
| اسی طرح | اورہم بیاہ دیں گے ان کو | حوروں کے ساتھ | بڑی بڑی آنکھوں والی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كَذٰلِكَ | وَزَوَّجْنٰهُمْ | بِحُوْرٍ عِيْنٍ |
| اسی طرح | اور بیاہ دیں گے ہم انکو | موٹی آنکھوں والی سفید عورتوں سے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كَذَلِكَ | Thus |
| 2 | وَزَوَّجْنَاهُمْ | And We will marry them |
| 3 | بِحُورٍ | (to) companions |
| 4 | عِينٍ | with beautiful eyes |