وَ اٰتَیۡنٰہُمۡ مِّنَ الۡاٰیٰتِ مَا فِیۡہِ بَلٰٓـؤٌا مُّبِیۡنٌ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاٰتَیۡنٰہُمۡ | مِّنَ الۡاٰیٰتِ | مَا | فِیۡہِ | بَلٰٓـؤٌا | مُّبِیۡنٌ |
| اور دیں ہم نے انہیں | نشانیاں | جو | ان میں | آزمائش تھی | واضح |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاٰتَیۡنٰہُمۡ | مِّنَ الۡاٰیٰتِ | مَا | فِیۡہِ | بَلٰٓـؤٌا | مُّبِیۡنٌ |
| اورعطاکیں ہم نے ان کو | نشانیوں میں سے | جو | جن میں | آزمائش تھی | واضح |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاٰتَيْنٰهُمْ | مِّنَ الْاٰيٰتِ | مَا | فِيْهِ | بَلٰٓؤٌا مُّبِيْنٌ |
| اور دیں ہم نے ان کو | نشانیوں میں سے | جو | اس میں | آزمائش تھی کھلی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَآتَيْنَاهُمْ | And We gave them |
| 2 | مِنَ | of |
| 3 | الْآيَاتِ | the Signs |
| 4 | مَا | that |
| 5 | فِيهِ | in it |
| 6 | بَلَاءٌ | (was) a trial |
| 7 | مُبِينٌ | clear |