اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰہُ فِیۡ لَیۡلَۃٍ مُّبٰرَکَۃٍ اِنَّا کُنَّا مُنۡذِرِیۡنَ ﴿۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّاۤ | اَنۡزَلۡنٰہُ | فِیۡ لَیۡلَۃٍ | مُّبٰرَکَۃٍ | اِنَّا | کُنَّا | مُنۡذِرِیۡنَ |
| بےشک ہم | نازل کیا ہم نے اسے | ایک رات میں | برکت والی | بےشک ہم | ہیں ہم | ڈرانے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّاۤ | اَنۡزَلۡنٰہُ | فِیۡ لَیۡلَۃٍ مُّبٰرَکَۃٍ | اِنَّا | کُنَّا | مُنۡذِرِیۡنَ |
| یقیناہم نے | نازل کیااس کو | ایک بابرکت رات میں | یقیناًہم | تھے | ڈرانے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّآ | اَنْزَلْنٰهُ | فِيْ لَيْلَةٍ | مُّبٰرَكَةٍ | اِنَّا | كُنَّا مُنْذِرِيْنَ |
| بیشک ہم نے | نازل کیا ہم نے اس کو | ایک رات میں | بابرکت | بیشک ہم | تھے ہم ڈرانے والے۔ متنبہ کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّا | Indeed We |
| 2 | أَنْزَلْنَاهُ | revealed it |
| 3 | فِي | in |
| 4 | لَيْلَةٍ | a Night |
| 5 | مُبَارَكَةٍ | Blessed |
| 6 | إِنَّا | Indeed We |
| 7 | كُنَّا | [We] are |
| 8 | مُنْذِرِينَ | (ever) warning |