اِنَّا کَاشِفُوا الۡعَذَابِ قَلِیۡلًا اِنَّکُمۡ عَآئِدُوۡنَ ﴿ۘ۱۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّا | کَاشِفُوا | الۡعَذَابِ | قَلِیۡلًا | اِنَّکُمۡ | عَآئِدُوۡنَ |
| بےشک ہم | ہٹانے والے ہیں | عذاب کو | تھوڑی دیر کے لیے | بےشک تم | لوٹنے والے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّا | کَاشِفُوا | الۡعَذَابِ | قَلِیۡلًا | اِنَّکُمۡ | عَآئِدُوۡنَ |
| یقیناًہم | ہٹانے والے ہیں | عذاب کو | کچھ وقت کے لیے | بے شک تم | دوبارہ وہی کرنے والے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّا | كَاشِفُوا الْعَذَابِ | قَلِيْلًا | اِنَّكُمْ عَآئِدُوْنَ |
| بیشک ہم | ہٹانے والے ہیں عذاب کو | تھوڑا سا | بیشک تم لوٹنے والے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّا | Indeed We |
| 2 | كَاشِفُو | (will) remove |
| 3 | الْعَذَابِ | the punishment |
| 4 | قَلِيلًا | a little |
| 5 | إِنَّكُمْ | indeed you |
| 6 | عَائِدُونَ | (will) return |