وَ اِنَّہٗ لَذِکۡرٌ لَّکَ وَ لِقَوۡمِکَ ۚ وَ سَوۡفَ تُسۡـَٔلُوۡنَ ﴿۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّہٗ | لَذِکۡرٌ | لَّکَ | وَلِقَوۡمِکَ | وَسَوۡفَ | تُسۡئَلُوۡنَ |
| اور بےشک یہ | البتہ ایک نصیحت ہے | آپ کے لیے | اور آپ کی قوم کے لیے | اور عنقریب | تم پوچھے جاؤ گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّہٗ | لَذِکۡرٌ | لَّکَ | وَلِقَوۡمِکَ | وَسَوۡفَ | تُسۡئَلُوۡنَ |
| اوریقیناًوہ | واقعی ایک نصیحت ہے | آپ کے لیے | اورآپ کی قوم کے لیے | اورجلدہی | تم سے پوچھاجائے گا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنَّهٗ | لَذِكْرٌ | لَّكَ | وَلِقَوْمِكَ | وَسَوْفَ تُسْئَلُوْنَ |
| اور بیشک وہ | البتہ ذکر ہے | تیرے لیے | اور تیری قوم کے لیے | اور عنقریب تم پوچھے جاؤ گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنَّهُ | And indeed it |
| 2 | لَذِكْرٌ | (is) surely a Reminder |
| 3 | لَكَ | for you |
| 4 | وَلِقَوْمِكَ | and your people |
| 5 | وَسَوْفَ | and soon |
| 6 | تُسْأَلُونَ | you will be questioned |