اَوۡ نُرِیَنَّکَ الَّذِیۡ وَعَدۡنٰہُمۡ فَاِنَّا عَلَیۡہِمۡ مُّقۡتَدِرُوۡنَ ﴿۴۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَوۡنُرِیَنَّکَالَّذِیۡوَعَدۡنٰہُمۡفَاِنَّاعَلَیۡہِمۡمُّقۡتَدِرُوۡنَ
یاہم دکھائیں آپ کووہ جس کاوعدہ کیا ہم نے ان سےتو بےشک ہمان پرقدرت رکھنے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَوۡنُرِیَنَّکَالَّذِیۡوَعَدۡنٰہُمۡفَاِنَّاعَلَیۡہِمۡمُّقۡتَدِرُوۡنَ
یاہم واقعی دکھادیں آپ کو۔ (وہ عذاب)جس کاوعدہ کیاہم نے ان سےتویقیناًہمان پرپوری قدرت رکھنے والے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَوْ نُرِيَنَّكَالَّذِيْوَعَدْنٰهُمْفَاِنَّاعَلَيْهِمْمُقْتَدِرُوْنَ
یا ہم دکھائیں آپ کووہ چیزوعدہ کیا ہم نے ان سےتو بیشک ہمان پرقدرت رکھنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَوْOr
2نُرِيَنَّكَWe show you
3الَّذِيthat which
4وَعَدْنَاهُمْWe have promised them
5فَإِنَّاthen indeed We
6عَلَيْهِمْover them
7مُقْتَدِرُونَhave full power