وَ قَالُوۡا لَوۡ لَا نُزِّلَ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنُ عَلٰی رَجُلٍ مِّنَ الۡقَرۡیَتَیۡنِ عَظِیۡمٍ ﴿۳۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالُوۡا | لَوۡلَا | نُزِّلَ | ہٰذَا | الۡقُرۡاٰنُ | عَلٰی رَجُلٍ | مِّنَ الۡقَرۡیَتَیۡنِ | عَظِیۡمٍ |
| اور انہوں نے کہا | کیوں نہیں | نازل کیا گیا | یہ | قرآن | اوپر کسی شخص کے | دو بستیوں میں | بہت بڑے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالُوۡا | لَوۡ | لَا نُزِّلَ | ہٰذَا | الۡقُرۡاٰنُ | عَلٰی | رَجُلٍ | مِّنَ الۡقَرۡیَتَیۡنِ | عَظِیۡمٍ |
| اورانہوں نے کہا | کیوں نہیں | اتاراگیا | یہ | قرآن | اوپر | آدمی کے | دوبستیوں میں سے | بڑے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَقَالُوْا | لَوْلَا نُزِّلَ | ھٰذَا الْقُرْاٰنُ | عَلٰي رَجُلٍ | مِّنَ | الْقَرْيَتَيْنِ | عَظِيْمٍ |
| اور انہوں نے کہا | کیوں نہیں نازل کیا گیا | یہ قرآن | اوپر کسی شخص کے | سے | دو بستیوں میں | عظمت والے ۔ بڑے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقَالُوا | And they say |
| 2 | لَوْلَا | Why not |
| 3 | نُزِّلَ | was sent down |
| 4 | هَذَا | this |
| 5 | الْقُرْآنُ | the Quran |
| 6 | عَلَى | to |
| 7 | رَجُلٍ | a man |
| 8 | مِنَ | from |
| 9 | الْقَرْيَتَيْنِ | the two towns |
| 10 | عَظِيمٍ | great |