کَذٰلِکَ یُوۡحِیۡۤ اِلَیۡکَ وَ اِلَی الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِکَ ۙ اللّٰہُ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | یُوۡحِیۡۤ | اِلَیۡکَ | وَاِلَی | الَّذِیۡنَ | مِنۡ قَبۡلِکَ | اللّٰہُ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| اسی طرح | وحی کرتا ہے | طرف آپ کے | اور طرف | ان کے جو | آپ سے پہلے تھے | اللہ | جو بڑا زبردست ہے | خوب حکمت والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | یُوۡحِیۡۤ | اِلَیۡکَ | وَاِلَی الَّذِیۡنَ | مِنۡ قَبۡلِکَ | اللّٰہُ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| اسی طرح | اللہ تعالیٰ وحی کرتاہے | آپ کی طرف | اوران کی طرف جو | آپ سے پہلے (تھے) | اللہ تعالیٰ | سب پرغالب | کمال حکمت والاہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كَذٰلِكَ | يُوْحِيْٓ اِلَيْكَ | وَاِلَى | الَّذِيْنَ | مِنْ قَبْلِكَ | اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ |
| اسی طرح | وحی کرتا رہا ہے آپ کی طرف | اور طرف | ان لوگوں کے | آپ سے قبل | اللہ تعالیٰ غالب، حکمت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كَذَلِكَ | Thus |
| 2 | يُوحِي | reveals |
| 3 | إِلَيْكَ | to you |
| 4 | وَإِلَى | and to |
| 5 | الَّذِينَ | those |
| 6 | مِنْ | from |
| 7 | قَبْلِكَ | before you |
| 8 | اللَّهُ | Allah |
| 9 | الْعَزِيزُ | the All-Mighty |
| 10 | الْحَكِيمُ | the All-Wise |