وَ ہُوَ الَّذِیۡ یَقۡبَلُ التَّوۡبَۃَ عَنۡ عِبَادِہٖ وَ یَعۡفُوۡا عَنِ السَّیِّاٰتِ وَ یَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُوۡنَ ﴿ۙ۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَہُوَ | الَّذِیۡ | یَقۡبَلُ | التَّوۡبَۃَ | عَنۡ عِبَادِہٖ | وَیَعۡفُوۡا | عَنِ السَّیِّاٰتِ | وَیَعۡلَمُ | مَا | تَفۡعَلُوۡنَ |
| اور وہی ہے | جو | قبول کرتا ہے | توبہ | اپنے بندوں سے | اور وہ درگزر کرتا ہے | برائیوں سے | اور وہ جانتا ہے | جو | تم کرتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَہُوَ | الَّذِیۡ | یَقۡبَلُ | التَّوۡبَۃَ | عَنۡ عِبَادِہٖ | وَیَعۡفُوۡا | عَنِ السَّیِّاٰتِ | وَیَعۡلَمُ | مَا | تَفۡعَلُوۡنَ |
| اوروہ | وہی ہے جو | قبول کرتاہے | توبہ | اپنے بندوں سے | اوردرگزرکرتاہے | برائیوں سے | اوروہ جانتاہے | جو | تم کرتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَهُوَ الَّذِيْ | يَقْبَلُ | التَّوْبَةَ | عَنْ عِبَادِهٖ | وَيَعْفُوْا | عَنِ السَّيِّاٰتِ | وَيَعْلَمُ مَا | تَفْعَلُوْنَ |
| اور وہ اللہ وہ ذات ہے | جو قبول کرتا ہے | توبہ کو | اپنے بندوں سے | اور درگزر کرتا ہے | برائیوں سے | اور وہ جانتا ہے جو | تم کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَهُوَ | And He |
| 2 | الَّذِي | (is) the One Who |
| 3 | يَقْبَلُ | accepts |
| 4 | التَّوْبَةَ | the repentance |
| 5 | عَنْ | of |
| 6 | عِبَادِهِ | His slaves |
| 7 | وَيَعْفُو | and pardons |
| 8 | عَنِ | [of] |
| 9 | السَّيِّئَاتِ | the evil |
| 10 | وَيَعْلَمُ | and He knows |
| 11 | مَا | what |
| 12 | تَفْعَلُونَ | you do |