وَ لَا تَسۡتَوِی الۡحَسَنَۃُ وَ لَا السَّیِّئَۃُ ؕ اِدۡفَعۡ بِالَّتِیۡ ہِیَ اَحۡسَنُ فَاِذَا الَّذِیۡ بَیۡنَکَ وَ بَیۡنَہٗ عَدَاوَۃٌ کَاَنَّہٗ وَلِیٌّ حَمِیۡمٌ ﴿۳۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَسۡتَوِیالۡحَسَنَۃُوَلَاالسَّیِّئَۃُاِدۡفَعۡبِالَّتِیۡہِیَاَحۡسَنُفَاِذَاالَّذِیۡبَیۡنَکَوَبَیۡنَہٗعَدَاوَۃٌکَاَنَّہٗوَلِیٌّحَمِیۡمٌ
اور نہیںبرابر ہوسکتینیکیاور نہبرائیدور کیجیےساتھ اس(طریقے)کے جووہسب سے اچھا ہےتو یکایکوہ جودرمیان آپ کےاور درمیان اس کےعداوت ہےگویا کہ وہدوست ہےنہایت گہرا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَسۡتَوِیالۡحَسَنَۃُوَلَاالسَّیِّئَۃُاِدۡفَعۡبِالَّتِیۡہِیَاَحۡسَنُفَاِذَاالَّذِیۡبَیۡنَکَوَبَیۡنَہٗعَدَاوَۃٌکَاَنَّہٗوَلِیٌّحَمِیۡمٌ
اورنہیںبرابرہوتینیکیاورنہبرائیہٹادوساتھ اس کے جووہسب سے اچھاہےتواچانکوہ شخصدرمیان تمہارےاوردرمیان اس کےدشمنی ہےگویاکہ وہدوست ہےدلی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَا تَسْتَوِيالْحَسَنَةُوَلَا السَّيِّئَةُ ۭاِدْفَعْبِالَّتِيْهِىَ اَحْسَنُفَاِذَا الَّذِيْبَيْنَكَوَبَيْنَهٗعَدَاوَةٌكَاَنَّهٗ وَلِيٌّحَمِيْمٌ
اور برابر نہیں ہوتینیکیاور نہ بُرائیدور کردیںاس سے جووہ بہترینتو یکایک وہ جو شخصآپ کے درمیاناور اس کے درمیانعداوتگویا کہ وہ دوستقرابتی (جگری)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَاAnd not
2تَسْتَوِي(are) equal
3الْحَسَنَةُthe good (deed)
4وَلَاand
5السَّيِّئَةُthe evil (deed)
6ادْفَعْRepel
7بِالَّتِيby (that) which
8هِيَ[it]
9أَحْسَنُ(is) better
10فَإِذَاthen behold!
11الَّذِيOne who
12بَيْنَكَbetween you
13وَبَيْنَهُand between him
14عَدَاوَةٌ(was) enmity
15كَأَنَّهُ(will become) as if he
16وَلِيٌّ(was) a friend
17حَمِيمٌintimate