وَ قَالَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَا تَسۡمَعُوۡا لِہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَ الۡغَوۡا فِیۡہِ لَعَلَّکُمۡ تَغۡلِبُوۡنَ ﴿۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالَ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | لَاتَسۡمَعُوۡا | لِہٰذَا | الۡقُرۡاٰنِ | وَالۡغَوۡا | فِیۡہِ | لَعَلَّکُمۡ | تَغۡلِبُوۡنَ |
| اور کہا | ان لوگوں نے جنہوں نے | کفر کیا | نہ تم سنو | اس | قرآن کو | اور غل مچاؤ | اس میں | تاکہ تم | تم غالب آجاؤ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالَ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | لَاتَسۡمَعُوۡا | لِہٰذَا | الۡقُرۡاٰنِ | وَالۡغَوۡا | فِیۡہِ | لَعَلَّکُمۡ | تَغۡلِبُوۡنَ |
| اور کہا | ان لوگوں نے | جنہوں نے کفر کیا | نہ تم سنو | اس | قرآن کو | اور شور کر و | اس میں | تاکہ تم | غالب آجاؤ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَقَالَ | الَّذِيْنَ | كَفَرُوْا | لَا تَسْمَعُوْا | لِھٰذَا الْقُرْاٰنِ | وَالْغَوْا فِيْهِ | لَعَلَّكُمْ | تَغْلِبُوْنَ |
| اور کہا | ان لوگوں نے جو | انہوں نے کفر کیا | تم مت سنو | یہ قرآن | اور غل مچاؤ اس میں | شاید کہ تم | تم غالب آجاؤ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقَالَ | And said |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 4 | لَا | (Do) not |
| 5 | تَسْمَعُوا | listen |
| 6 | لِهَذَا | to this |
| 7 | الْقُرْآنِ | Quran |
| 8 | وَالْغَوْا | and make noise |
| 9 | فِيهِ | therein |
| 10 | لَعَلَّكُمْ | so that you may |
| 11 | تَغْلِبُونَ | overcome |