لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ فصلت/حم السجده (41) — آیت 16
فَاَرۡسَلۡنَا عَلَیۡہِمۡ رِیۡحًا صَرۡصَرًا فِیۡۤ اَیَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِیۡقَہُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡیِ فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ؕ وَ لَعَذَابُ الۡاٰخِرَۃِ اَخۡزٰی وَ ہُمۡ لَا یُنۡصَرُوۡنَ ﴿۱۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاَرۡسَلۡنَاعَلَیۡہِمۡرِیۡحًاصَرۡصَرًافِیۡۤ اَیَّامٍ نَّحِسَاتٍلِّنُذِیۡقَہُمۡعَذَابَالۡخِزۡیِفِی الۡحَیٰوۃِالدُّنۡیَاوَلَعَذَابُالۡاٰخِرَۃِاَخۡزٰیوَہُمۡلَایُنۡصَرُوۡنَ
تو بھیجی ہم نےان پرایک ہواتندو تیزنحوست کے دنوں میںتا کہ ہم چکھائیں انہیںعذابرسوائی کازندگی میںدنیا کیاور یقیناً عذابآخرت کازیادہ رسوا کن ہےاور وہنہ وہ مدد کیے جائیں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاَرۡسَلۡنَاعَلَیۡہِمۡرِیۡحًاصَرۡصَرًافِیۡۤ اَیَّامٍنَّحِسَاتٍلِّنُذِیۡقَہُمۡعَذَابَالۡخِزۡیِفِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَاوَلَعَذَابُالۡاٰخِرَۃِاَخۡزٰیوَہُمۡلَایُنۡصَرُوۡنَ
توبھیج دی ہم نےان پرہواسخت طوفانیچند دنوں میںمنحوستاکہ ہم چکھائیں انہیںعذابرسوائی کادنیا کی زندگی میںاور یقیناً عذابآخرت کازیادہ رسواکن ہےاور ان کینہیںمدد کی جائے گی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاَرْسَلْنَاعَلَيْهِمْرِيْحًاصَرْصَرًافِيْٓ اَيَّامٍنَّحِسَاتٍلِّنُذِيْقَهُمْعَذَابَالْخِزْيِفِيالْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۭوَلَعَذَابُالْاٰخِرَةِاَخْزٰىوَهُمْلَا يُنْصَرُوْنَ
پس ہم نے بھیجیان پرہواتند وتیزدنوں میںنحوستتاکہ ہم چکھائیںعذابرسوائیمیںدنیا کی زندگیاور البتہ عذابآخرتزیادہ رسوا کرنیوالااور وہمدد نہ کئے جائیں گے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَأَرْسَلْنَاSo We sent
2عَلَيْهِمْupon them
3رِيحًاa wind
4صَرْصَرًاfurious
5فِيin
6أَيَّامٍ(the) days
7نَحِسَاتٍ(of) misfortune
8لِنُذِيقَهُمْthat We may make them taste
9عَذَابَ(the) punishment
10الْخِزْيِ(of) disgrace
11فِيin
12الْحَيَاةِthe life
13الدُّنْيَا(of) the world
14وَلَعَذَابُAnd surely (the) punishment
15الْآخِرَةِ(of) the Hereafter
16أَخْزَى(is) more disgracing
17وَهُمْand they
18لَاnot
19يُنْصَرُونَwill be helped

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل