لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ غافر/مومن (40) — آیت 9

وَ قِہِمُ السَّیِّاٰتِ ؕ وَ مَنۡ تَقِ السَّیِّاٰتِ یَوۡمَئِذٍ فَقَدۡ رَحِمۡتَہٗ ؕ وَ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ ٪﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقِہِمُالسَّیِّاٰتِوَمَنۡتَقِالسَّیِّاٰتِیَوۡمَئِذٍفَقَدۡرَحِمۡتَہٗوَذٰلِکَہُوَالۡفَوۡزُالۡعَظِیۡمُ
اور بچا انہیںبرائیوں سےاور جسےتو بچا لے گابرائیوں سےاس دنپس تحقیقرحم کیا تو نے اس پراور یہی ہےوہکامیابیبہت بڑی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقِہِمُالسَّیِّاٰتِوَمَنۡتَقِالسَّیِّاٰتِیَوۡمَئِذٍفَقَدۡرَحِمۡتَہٗوَذٰلِکَہُوَالۡفَوۡزُالۡعَظِیۡمُ
اوربچالے ان کوبرائیوں سےاورجس کوتونے بچالیابرائیوں سےاس دنتویقیناًرحم کیاتونے اس پراوریہیوہکامیابی ہےبڑی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقِهِمُالسَّيِّاٰتِ ۭوَمَنْاتَقِالسَّيِّاٰتِيَوْمَئِذٍفَقَدْ رَحِمْتَهٗ ۭوَذٰلِكَهُوَالْفَوْزُالْعَظِيْمُ
اور انہیں بچالےبُرائیاںورجوبچابُرائیاںاس دنتو تونے اس پر رحم کیااور یہوہ (یہی)کامیابیبڑی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقِهِمُAnd protect them
2السَّيِّئَاتِ(from) the evils
3وَمَنْAnd whoever
4تَقِyou protect
5السَّيِّئَاتِ(from) the evils
6يَوْمَئِذٍthat Day
7فَقَدْthen verily
8رَحِمْتَهُYou have bestowed mercy on him
9وَذَلِكَAnd that
10هُوَ[it]
11الْفَوْزُ(is) the success
12الْعَظِيمُthe great