فِی الۡحَمِیۡمِ ۬ۙ ثُمَّ فِی النَّارِ یُسۡجَرُوۡنَ ﴿ۚ۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فِی الۡحَمِیۡمِ | ثُمَّ | فِی النَّارِ | یُسۡجَرُوۡنَ |
| کھولتے پانی میں | پھر | آگ میں | وہ جھونکے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فِی الۡحَمِیۡمِ | ثُمَّ | فِی النَّارِ | یُسۡجَرُوۡنَ |
| کھولتے ہوئے پانی میں | پھر | آگ میں | وہ جھونک دیے جائیں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فِي | الْحَمِيْمِ | ثُمَّ | فِي النَّارِ | يُسْجَرُوْنَ |
| میں | کھولتے ہوئے پانی | پھر | آگ میں | وہ جھونک دئیے جائیں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فِي | In |
| 2 | الْحَمِيمِ | the boiling water |
| 3 | ثُمَّ | then |
| 4 | فِي | in |
| 5 | النَّارِ | the Fire |
| 6 | يُسْجَرُونَ | they will be burned |