لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ غافر/مومن (40) — آیت 66

قُلۡ اِنِّیۡ نُہِیۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِیۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ لَمَّا جَآءَنِیَ الۡبَیِّنٰتُ مِنۡ رَّبِّیۡ ۫ وَ اُمِرۡتُ اَنۡ اُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۶۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاِنِّیۡنُہِیۡتُاَنۡاَعۡبُدَالَّذِیۡنَتَدۡعُوۡنَمِنۡ دُوۡنِاللّٰہِلَمَّاجَآءَنِیَالۡبَیِّنٰتُمِنۡ رَّبِّیۡوَاُمِرۡتُاَنۡاُسۡلِمَلِرَبِّالۡعٰلَمِیۡنَ
کہہ دیجیےبےشک میںروکا گیا ہوں میںکہمیں عبادت کروںان کی جنہیںتم پکارتے ہوسوائےاللہ کےجب کہآ گئیں میرے پاسواضح نشانیاںمیرے رب کی طرف سےاور حکم دیا گیا مجھےکہمیں فرماں بردار ہو جاؤںرب کے لیےتمام جہانوں کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاِنِّیۡنُہِیۡتُاَنۡاَعۡبُدَالَّذِیۡنَتَدۡعُوۡنَمِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِلَمَّاجَآءَنِیَالۡبَیِّنٰتُمِنۡ رَّبِّیۡوَاُمِرۡتُاَنۡاُسۡلِمَلِرَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ
آپ کہہ دیںیقیناً مجھےمنع کیا گیا ہےیہ کہمیں عبادت کروںجنہیںتم پکارتے ہواللہ کے سواجبآگئے میرے پاسواضح دلائلمیرے رب کی طرف سےاور مجھے حکم دیاگیایہ کہمیں فرماں بردار ہوجاؤںسارے جہانوں کے رب کا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلْاِنِّىْ نُهِيْتُاَنْاَعْبُدَالَّذِيْنَتَدْعُوْنَمِنْ دُوْنِ اللّٰهِلَمَّاجَآءَنِيَالْبَيِّنٰتُمِنْ رَّبِّيْ ۡوَاُمِرْتُاَنْ اُسْلِمَلِرَبِّالْعٰلَمِيْنَ
فرمادیںمجھے منع کردیا گیا ہےکہپرستش کروں میںوہ جن کیتم پوجا کرتے ہواللہ کے سواجبمیرے پاس آگئیںکھلی نشانیاںمیرے رب سےاور مجھے حکم دیا گیاکہ میں اپنی گردن جھکادوںپروردگار کیلئےتمام جہان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلْSay
2إِنِّيIndeed I
3نُهِيتُ[I] have been forbidden
4أَنْto
5أَعْبُدَworship
6الَّذِينَthose whom
7تَدْعُونَyou call
8مِنْfrom
9دُونِbesides
10اللَّهِAllah
11لَمَّاwhen
12جَاءَنِيَhave come to me
13الْبَيِّنَاتُthe clear proofs
14مِنْfrom
15رَبِّيmy Lord
16وَأُمِرْتُand I am commanded
17أَنْto
18أُسْلِمَsubmit
19لِرَبِّto (the) Lord
20الْعَالَمِينَ(of) the worlds