وَ یٰقَوۡمِ مَا لِیۡۤ اَدۡعُوۡکُمۡ اِلَی النَّجٰوۃِ وَ تَدۡعُوۡنَنِیۡۤ اِلَی النَّارِ ﴿ؕ۴۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیٰقَوۡمِ | مَا | لِیۡۤ | اَدۡعُوۡکُمۡ | اِلَی النَّجٰوۃِ | وَتَدۡعُوۡنَنِیۡۤ | اِلَی النَّارِ |
| اور اے میری قوم | کیاہے | مجھے | میں بلاتا ہوں تمہیں | طرف نجات کے | اور تم بلاتے ہو مجھے | طرف آگ کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیٰقَوۡمِ | مَالِیۡۤ | اَدۡعُوۡکُمۡ | اِلَی النَّجٰوۃِ | وَتَدۡعُوۡنَنِیۡۤ | اِلَی النَّارِ |
| اوراے میری قوم | کیاہے مجھے | میں بلاتاہوں تمہیں | نجات کی طرف | اورتم بلاتے ہومجھے | آگ کی طرف |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيٰقَوْمِ | مَالِيْٓ | اَدْعُوْكُمْ | اِلَى | النَّجٰوةِ | وَتَدْعُوْنَنِيْٓ | اِلَى | النَّارِ |
| اور اے میری قوم | کیا ہوا مجھے | میں بلاتا ہوں تمہیں | طرف | نجات | اور بلاتے ہو تم مجھے | طرف | آگ (جہنم) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَا قَوْمِ | And O my people! |
| 2 | مَا | What (is) |
| 3 | لِي | for me |
| 4 | أَدْعُوكُمْ | (that) I call you |
| 5 | إِلَى | to |
| 6 | النَّجَاةِ | the salvation |
| 7 | وَتَدْعُونَنِي | while you call me |
| 8 | إِلَى | to |
| 9 | النَّارِ | the Fire! |