اَوَ لَمۡ یَسِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ فَیَنۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الَّذِیۡنَ کَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ کَانُوۡا ہُمۡ اَشَدَّ مِنۡہُمۡ قُوَّۃً وَّ اٰثَارًا فِی الۡاَرۡضِ فَاَخَذَہُمُ اللّٰہُ بِذُنُوۡبِہِمۡ ؕ وَ مَا کَانَ لَہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ وَّاقٍ ﴿۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَوَلَمۡ | یَسِیۡرُوۡا | فِی الۡاَرۡضِ | فَیَنۡظُرُوۡا | کَیۡفَ | کَانَ | عَاقِبَۃُ | الَّذِیۡنَ | کَانُوۡا | مِنۡ قَبۡلِہِمۡ | کَانُوۡا | ہُمۡ | اَشَدَّ | مِنۡہُمۡ | قُوَّۃً | وَّاٰثَارًا | فِی الۡاَرۡضِ | فَاَخَذَہُمُ | اللّٰہُ | بِذُنُوۡبِہِمۡ | وَمَا | کَانَ | لَہُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | مِنۡ وَّاقٍ |
| کیا بھلا نہیں | وہ چلے پھرے | زمین میں | تو وہ دیکھتے | کس طرح | ہوا | انجام | ان کا جو | تھے | ان سے پہلے | تھے وہ | وہ | زیادہ شدید | ان سے | قوت میں | اور آثار میں | زمین میں | پس پکڑ لیا انہیں | اللہ نے | بوجہ ان کے گناہوں کے | اور نہ | تھا | ان کے لیے | اللہ سے | کوئی بچانے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَوَلَمۡ | یَسِیۡرُوۡا | فِی الۡاَرۡضِ | فَیَنۡظُرُوۡا | کَیۡفَ | کَانَ | عَاقِبَۃُ | الَّذِیۡنَ | کَانُوۡا | مِنۡ قَبۡلِہِمۡ | کَانُوۡا | ہُمۡ | اَشَدَّ | مِنۡہُمۡ | قُوَّۃً | وَّاٰثَارًا | فِی الۡاَرۡضِ | فَاَخَذَہُمُ | اللّٰہُ | بِذُنُوۡبِہِمۡ | وَمَا | کَانَ | لَہُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | مِنۡ وَّاقٍ |
| اورکیانہیں | وہ چلے پھرے | زمین میں | پھروہ دیکھتے | کیسا | ہوا | انجام | ان لوگوں کا | جوتھے | ان سے پہلے | تھے | وہ سب | بہت زیادہ | ان سے | طاقتور | اوریادگاروں کے اعتبارسے | زمین میں | پھرپکڑاانہیں | اللہ تعالیٰ نے | ان کے گناہوں کی وجہ سے | اورنہ | تھا | انہیں | اللہ تعالیٰ سے | کوئی بچانے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَوَ | لَمْ يَسِيْرُوْا | فِي الْاَرْضِ | فَيَنْظُرُوْا | كَيْفَ كَانَ | عَاقِبَةُ | الَّذِيْنَ | كَانُوْا | مِنْ قَبْلِهِمْ ۭ | كَانُوْا هُمْ | اَشَدَّ مِنْهُمْ | قُوَّةً وَّاٰثَارًا | فِي الْاَرْضِ | فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ | بِذُنُوْبِهِمْ ۭ | وَمَا كَانَ | لَهُمْ | مِّنَ اللّٰهِ | مِنْ وَّاقٍ |
| کیا | وہ چلے پھرے نہیں | زمین میں | تو وہ دیکھتے | کیسا ہوا | انجام | ان لوگوں کا جو | تھے | ان سے پہلے | وہ تھے | زیادہ سخت ان سے | قوت اور آثار | زمین میں | تو انہیں آپکڑا اللہ نے | ان کے گناہوں کے سبب | اور نہیں ہے | ان کیلئے | اللہ سے | کوئی بچانے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَوَلَمْ | Do not? |
| 2 | يَسِيرُوا | they travel |
| 3 | فِي | in |
| 4 | الْأَرْضِ | the earth |
| 5 | فَيَنْظُرُوا | and see |
| 6 | كَيْفَ | how? |
| 7 | كَانَ | was |
| 8 | عَاقِبَةُ | (the) end |
| 9 | الَّذِينَ | (of) those who |
| 10 | كَانُوا | were |
| 11 | مِنْ | before them |
| 12 | قَبْلِهِمْ | before them |
| 13 | كَانُوا | They were |
| 14 | هُمْ | [they] |
| 15 | أَشَدَّ | superior |
| 16 | مِنْهُمْ | to them |
| 17 | قُوَّةً | (in) strength |
| 18 | وَآثَارًا | and (in) impressions |
| 19 | فِي | in |
| 20 | الْأَرْضِ | the land |
| 21 | فَأَخَذَهُمُ | but seized them |
| 22 | اللَّهُ | Allah |
| 23 | بِذُنُوبِهِمْ | for their sins |
| 24 | وَمَا | and not |
| 25 | كَانَ | was |
| 26 | لَهُمْ | for them |
| 27 | مِنَ | against |
| 28 | اللَّهِ | Allah |
| 29 | مِنْ | any |
| 30 | وَاقٍ | protector |