یَوۡمَ ہُمۡ بٰرِزُوۡنَ ۬ۚ لَا یَخۡفٰی عَلَی اللّٰہِ مِنۡہُمۡ شَیۡءٌ ؕ لِمَنِ الۡمُلۡکُ الۡیَوۡمَ ؕ لِلّٰہِ الۡوَاحِدِ الۡقَہَّارِ ﴿۱۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | ہُمۡ | بٰرِزُوۡنَ | لَایَخۡفٰی | عَلَی اللّٰہِ | مِنۡہُمۡ | شَیۡءٌ | لِمَنِ | الۡمُلۡکُ | الۡیَوۡمَ | لِلّٰہِ | الۡوَاحِدِ | الۡقَہَّارِ |
| جس دن | وہ | ظاہر ہوں گے | نہ چھپی ہوگی | اللہ پر | ان کی | کوئی چیز | کس کے لیے ہے | بادشاہت | آج کے دن | اللہ ہی کے لیے ہے | جو ایک ہے | سب پر غالب ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | ہُمۡ | بٰرِزُوۡنَ | لَایَخۡفٰی | عَلَی اللّٰہِ | مِنۡہُمۡ | شَیۡءٌ | لِمَنِ | الۡمُلۡکُ | الۡیَوۡمَ | لِلّٰہِ | الۡوَاحِدِ | الۡقَہَّارِ |
| جس دن | وہ سب | صاف ظاہرہوں گے | نہ پوشیدہ ہوگی | اللہ تعالیٰ سے | ان سے | کوئی چیز | کس کے لئے ہے | بادشاہت | آج | اللہ تعالیٰ کے لیے ہے | اکیلے | بہت دبدبے والے کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَوْمَ | هُمْ بٰرِزُوْنَ ڬ | لَا يَخْفٰى | عَلَي اللّٰهِ | مِنْهُمْ | شَيْءٌ ۭ | لِمَنِ | الْمُلْكُ | الْيَوْمَ ۭ | لِلّٰهِ | الْوَاحِدِ | الْقَهَّارِ |
| جس دن | وہ ظاہر ہوں گے | نہ پوشیدہ ہوگی | اللہ پر | ان سے، کی | کوئی شے | کس کے لئے | بادشاہت | آج | اللہ کے لئے | واحد | زبردست |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَوْمَ | (The) Day |
| 2 | هُمْ | they |
| 3 | بَارِزُونَ | come forth |
| 4 | لَا | not |
| 5 | يَخْفَى | is hidden |
| 6 | عَلَى | from |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | مِنْهُمْ | about them |
| 9 | شَيْءٌ | anything |
| 10 | لِمَنِ | For whom |
| 11 | الْمُلْكُ | (is) the Dominion |
| 12 | الْيَوْمَ | this Day |
| 13 | لِلَّهِ | For Allah |
| 14 | الْوَاحِدِ | the One |
| 15 | الْقَهَّارِ | the Irresistible |