فَاُولٰٓئِکَ عَسَی اللّٰہُ اَنۡ یَّعۡفُوَ عَنۡہُمۡ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ عَفُوًّا غَفُوۡرًا ﴿۹۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاُولٰٓئِکَ | عَسَی | اللّٰہُ | اَنۡ | یَّعۡفُوَ | عَنۡہُمۡ | وَکَانَ | اللّٰہُ | عَفُوًّا | غَفُوۡرًا |
| پس یہی لوگ | امید ہے | اللہ | یہ کہ | در گزر کرے | ان سے | اور ہے | اللہ تعالی | بہت معاف کرنے والا | بہت بخشنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاُولٰٓئِکَ | عَسَی | اللّٰہُ | اَنۡ | یَّعۡفُوَ | عَنۡہُمۡ | وَکَانَ | اللّٰہُ | عَفُوًّا | غَفُوۡرًا |
| چنانچہ یہی لوگ ہیں | امید ہے کہ | اللہ تعالیٰ | یہ کہ | وہ معاف کر دے | ان سے | اور(ہمیشہ سے)ہے | اللہ تعالیٰ | نہایت معاف کرنے والا | بے حد بخشنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاُولٰٓئِكَ | عَسَى | اللّٰهُ | اَنْ يَّعْفُوَ | عَنْھُمْ | وَكَانَ | اللّٰهُ | عَفُوًّا | غَفُوْرًا |
| سو ایسے لوگ ہیں | امید ہے | اللہ | کہ معاف فرمائے | ان سے (ان کو) | اور ہے | اللہ | معاف کرنیوالا | بخشنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأُولَئِكَ | Then those |
| 2 | عَسَى | may be |
| 3 | اللَّهُ | Allah |
| 4 | أَنْ | will |
| 5 | يَعْفُوَ | pardon |
| 6 | عَنْهُمْ | [on] them |
| 7 | وَكَانَ | and is |
| 8 | اللَّهُ | Allah |
| 9 | عَفُوًّا | Oft-Pardoning |
| 10 | غَفُورًا | Oft-Forgiving |