وَ لۡیَخۡشَ الَّذِیۡنَ لَوۡ تَرَکُوۡا مِنۡ خَلۡفِہِمۡ ذُرِّیَّۃً ضِعٰفًا خَافُوۡا عَلَیۡہِمۡ ۪ فَلۡیَتَّقُوا اللّٰہَ وَ لۡیَقُوۡلُوۡا قَوۡلًا سَدِیۡدًا ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلۡیَخۡشَ | الَّذِیۡنَ | لَوۡ | تَرَکُوۡا | مِنۡ خَلۡفِہِمۡ | ذُرِّیَّۃً | ضِعٰفًا | خَافُوۡا | عَلَیۡہِمۡ | فَلۡیَتَّقُوا | اللّٰہَ | وَلۡیَقُوۡلُوۡا | قَوۡلًا | سَدِیۡدًا |
| اور چاہیے کہ ڈریں | وہ جو | اگر | وہ چھوڑ جائیں | اپنے پیچھے سے | اولاد | کمزور | وہ خوف کھائے | ان پر | پس چاہئیے کہ وہ ڈریں | اللہ سے | اور چاہئے کہ وہ کہیں | بات | درست |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلۡیَخۡشَ | الَّذِیۡنَ | لَوۡ | تَرَکُوۡا | مِنۡ خَلۡفِہِمۡ | ذُرِّیَّۃً | ضِعٰفًا | خَافُوۡا | عَلَیۡہِمۡ | فَلۡیَتَّقُوا | اللّٰہَ | وَلۡیَقُوۡلُوۡا | قَوۡلًا | سَدِیۡدًا |
| اور لازم ہے کہ ڈریں | وہ لوگ جو | اگر | چھوڑ جاتے | اپنے پیچھے سے | اولاد | کمزور | وہ ڈرتے | اُن پر | چنانچہ لازم ہے کہ وہ ڈر جائیں | اللہ تعالیٰ سے | اور لازم ہے کہ وہ کہیں | بات | سیدھی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلْيَخْشَ | الَّذِيْنَ | لَوْ تَرَكُوْا | مِنْ | خَلْفِھِمْ | ذُرِّيَّةً | ضِعٰفًا | خَافُوْا | عَلَيْھِمْ | فَلْيَتَّقُوا | اللّٰهَ | وَلْيَقُوْلُوْا | قَوْلًا | سَدِيْدًا |
| اور چاہیے کہ ڈریں | وہ لوگ | اگر چھوڑ جائیں | سے | اپنے پیچھے | اولاد | ناتواں | انہیں فکر ہو | ان کا | پس چاہیے کہ وہ ڈریں | اللہ | اور چاہیے کہ کہیں | بات | سیدھی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلْيَخْشَ | And let fear |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | لَوْ | if |
| 4 | تَرَكُوا | they left |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | خَلْفِهِمْ | behind |
| 7 | ذُرِّيَّةً | offspring |
| 8 | ضِعَافًا | weak |
| 9 | خَافُوا | (and) they would have feared |
| 10 | عَلَيْهِمْ | about them |
| 11 | فَلْيَتَّقُوا | So let them fear |
| 12 | اللَّهَ | Allah |
| 13 | وَلْيَقُولُوا | and let them speak |
| 14 | قَوْلًا | words |
| 15 | سَدِيدًا | appropriate |