وَّ لَہَدَیۡنٰہُمۡ صِرَاطًا مُّسۡتَقِیۡمًا ﴿۶۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّلَہَدَیۡنٰہُمۡ | صِرَاطًا | مُّسۡتَقِیۡمًا |
| اور البتہ ہدایت دیتے ہم انہیں | راستے | سیدھے کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّلَہَدَیۡنٰہُمۡ | صِرَاطًا | مُّسۡتَقِیۡمًا |
| اور لازما ًہم ہدایت دیتے انہیں | راستے کی | سیدھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّ | لَهَدَيْنٰھُمْ | صِرَاطًا | مُّسْتَقِيْمًا |
| اور | ہم انہیں ہدایت دیتے | راستہ | سیدھا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَهَدَيْنَاهُمْ | And We would have guided them |
| 2 | صِرَاطًا | (to the) way |
| 3 | مُسْتَقِيمًا | (the) straight |