لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النساء (4) — آیت 43

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوۃَ وَ اَنۡتُمۡ سُکٰرٰی حَتّٰی تَعۡلَمُوۡا مَا تَقُوۡلُوۡنَ وَ لَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِیۡ سَبِیۡلٍ حَتّٰی تَغۡتَسِلُوۡا ؕ وَ اِنۡ کُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤی اَوۡ عَلٰی سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡکُمۡ مِّنَ الۡغَآئِطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَیَمَّمُوۡا صَعِیۡدًا طَیِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡہِکُمۡ وَ اَیۡدِیۡکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ کَانَ عَفُوًّا غَفُوۡرًا ﴿۴۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَقۡرَبُواالصَّلٰوۃَوَاَنۡتُمۡسُکٰرٰیحَتّٰیتَعۡلَمُوۡامَاتَقُوۡلُوۡنَوَلَاجُنُبًااِلَّاعَابِرِیۡسَبِیۡلٍحَتّٰیتَغۡتَسِلُوۡاوَاِنۡکُنۡتُمۡمَّرۡضٰۤیاَوۡعَلٰی سَفَرٍاَوۡجَآءَاَحَدٌمِّنۡکُمۡمِّنَ الۡغَآئِطِاَوۡلٰمَسۡتُمُالنِّسَآءَفَلَمۡتَجِدُوۡامَآءًفَتَیَمَّمُوۡاصَعِیۡدًاطَیِّبًافَامۡسَحُوۡابِوُجُوۡہِکُمۡوَاَیۡدِیۡکُمۡاِنَّاللّٰہَکَانَعَفُوًّاغَفُوۡرًا
اے لوگو جوایمان لائے ہونہ تم قریب جاؤنماز کےجب کہ تمنشے میں ہویہاں تک کہتم جان لوجوتم کہتے ہواور نہحالت جنابت میںمگرعبور کرنے والے ہوراستے کویہاں تک کہتم غسل کرلواور اگرہو تممریضیاسفر پریاآیاکوئی ایکتم میں سےقضائے حاجت سےیاچھوا ہو تم نےعورتوں کوپھر نہتم پاؤپانیتو تیمم کرومٹیپاک سےپھر مسح کرواپنے چہروں کااور اپنے ہاتھوں کابےشکاللہہےبہت معاف کرنے والابہت بخشنے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَقۡرَبُواالصَّلٰوۃَوَاَنۡتُمۡسُکٰرٰیحَتّٰیتَعۡلَمُوۡامَاتَقُوۡلُوۡنَوَلَاجُنُبًااِلَّاعَابِرِیۡسَبِیۡلٍحَتّٰیتَغۡتَسِلُوۡاوَاِنۡکُنۡتُمۡمَّرۡضٰۤیاَوۡعَلٰی سَفَرٍاَوۡجَآءَاَحَدٌمِّنۡکُمۡمِّنَ الۡغَآئِطِاَوۡلٰمَسۡتُمُالنِّسَآءَفَلَمۡتَجِدُوۡامَآءًفَتَیَمَّمُوۡاصَعِیۡدًاطَیِّبًافَامۡسَحُوۡابِوُجُوۡہِکُمۡوَاَیۡدِیۡکُمۡاِنَّاللّٰہَکَانَعَفُوًّاغَفُوۡرًا
اے لوگو جوایمان لائے ہونہ تم قریب جاؤنماز کےاس حال میں کہ تمنشے میں ہویہاں تک کہتم جان لوجو کچھتم کہتے ہواور نہ ہیجنابت کی حالت میںمگرعبور کرنے والےراستہیہاں تک کہتم غسل کر لواور اگرہو تمبیماریاسفر پریاآیا ہوکوئی ایکتم میں سےقضائے حاجت سےیامباشرت کی ہو تم نےعورتوں سےپھر نہتم پاؤپانیتو تم تیمم کر لومٹی سےپاکپس تم مسح کر لواپنے چہروں کااور اپنے ہاتھوں کایقیناًاللہ تعالیٰ۔(ہمیشہ سے)ہےبہت معاف کرنے والابے حد بخشنے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّھَاالَّذِيْنَاٰمَنُوْالَا تَقْرَبُواالصَّلٰوةَوَاَنْتُمْسُكٰرٰىحَتّٰىتَعْلَمُوْامَاتَقُوْلُوْنَوَلَاجُنُبًااِلَّاعَابِرِيْ سَبِيْلٍحَتّٰىتَغْتَسِلُوْاوَاِنْكُنْتُمْمَّرْضٰٓىاَوْعَلٰيسَفَرٍاَوْ جَآءَاَحَدٌمِّنْكُمْمِّنَالْغَآئِطِاَوْلٰمَسْتُمُالنِّسَآءَفَلَمْ تَجِدُوْامَآءًفَتَيَمَّمُوْاصَعِيْدًاطَيِّبًافَامْسَحُوْابِوُجُوْهِكُمْوَاَيْدِيْكُمْاِنَّاللّٰهَكَانَعَفُوًّاغَفُوْرًا
اےوہ لوگ جوایمان لائےنہ نزدیک جاؤنمازجبکہ تمنشہیہاں تک کہسمجھنے لگوجوتم کہتے ہواور نہغسل کی حالت میںسوائےحالتِ سفریہاں تک کہتم غسل کرلواور اگرتم ہومریضیاپر۔ میںسفریا آئےکوئیتم میںسےجائے حاجتیاتم پاس گئےعورتیںپھر تم نے نہ پایاپانیتو تیمم کرومٹیپاکمسح کرلواپنے منہاور اپنے ہاتھبیشکاللہہےمعاف کرنیوالابخشنے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve[d]!
4لَا(Do) not
5تَقْرَبُواgo near
6الصَّلَاةَthe prayer
7وَأَنْتُمْwhile you
8سُكَارَى(are) intoxicated
9حَتَّىuntil
10تَعْلَمُواyou know
11مَاwhat
12تَقُولُونَyou are saying
13وَلَاand not
14جُنُبًا(when you are) impure
15إِلَّاexcept
16عَابِرِي(when) passing
17سَبِيلٍ(through) a way
18حَتَّىuntil
19تَغْتَسِلُواyou have bathed
20وَإِنْAnd if
21كُنْتُمْyou are
22مَرْضَىill
23أَوْor
24عَلَىon
25سَفَرٍa journey
26أَوْor
27جَاءَcame
28أَحَدٌone
29مِنْكُمْof you
30مِنَfrom
31الْغَائِطِthe toilet
32أَوْor
33لَامَسْتُمُyou have touched
34النِّسَاءَthe women
35فَلَمْand not
36تَجِدُواyou find
37مَاءًwater
38فَتَيَمَّمُواthen do tayammum
39صَعِيدًا(with) earth
40طَيِّبًاclean
41فَامْسَحُواand wipe (with it)
42بِوُجُوهِكُمْyour faces
43وَأَيْدِيكُمْand your hands
44إِنَّIndeed
45اللَّهَAllah
46كَانَis
47عَفُوًّاOft-Pardoning
48غَفُورًاOft-Forgiving