ۣالَّذِیۡنَ یَبۡخَلُوۡنَ وَ یَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ وَ یَکۡتُمُوۡنَ مَاۤ اٰتٰہُمُ اللّٰہُ مِنۡ فَضۡلِہٖ ؕ وَ اَعۡتَدۡنَا لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابًا مُّہِیۡنًا ﴿ۚ۳۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| الَّذِیۡنَ | یَبۡخَلُوۡنَ | وَیَاۡمُرُوۡنَ | النَّاسَ | بِالۡبُخۡلِ | وَیَکۡتُمُوۡنَ | مَاۤ | اٰتٰہُمُ | اللّٰہُ | مِنۡ فَضۡلِہٖ | وَاَعۡتَدۡنَا | لِلۡکٰفِرِیۡنَ | عَذَابًا | مُّہِیۡنًا |
| وہ لوگ جو | بخل کرتے ہیں | اور وہ حکم دیتے ہیں | لوگوں کو | بخل کا | اور وہ چھپاتے ہیں | اس کو جو | دیاانہیں | اللہ تعالی نے | اپنے فضل سے | اور تیا ر کر رکھا ہے ہم نے | کافروں کے لیے | عذاب | رسوا کرنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| الَّذِیۡنَ | یَبۡخَلُوۡنَ | وَیَاۡمُرُوۡنَ | النَّاسَ | بِالۡبُخۡلِ | وَیَکۡتُمُوۡنَ | مَاۤ | اٰتٰہُمُ | اللّٰہُ | مِنۡ فَضۡلِہٖ | وَاَعۡتَدۡنَا | لِلۡکٰفِرِیۡنَ | عَذَابًا | مُّہِیۡنًا |
| وہ لوگ جو | بخل کرتے ہیں | اور حکم دیتے ہیں | لوگوں کو | بخل کا | اور وہ چھپا تے ہیں | جو کچھ | دیا ہے ان کو | اللہ تعالیٰ نے | اپنے فضل سے | اور تیار کر رکھا ہے ہم نے | کافروں کے لیے | عذاب | ذلیل کرنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| الَّذِيْنَ | يَبْخَلُوْنَ | وَيَاْمُرُوْنَ | النَّاسَ | بِالْبُخْلِ | وَيَكْتُمُوْنَ | مَآ | اٰتٰىھُمُ | اللّٰهُ | مِنْ | فَضْلِهٖ | وَاَعْتَدْنَا | لِلْكٰفِرِيْنَ | عَذَابًا | مُّهِيْنًا |
| جو لوگ | بخل کرتے ہیں | اور حکم کرتے (سکھاتے) ہیں | لوگ (جمع) | بخل | اور چھپاتے ہیں | جو | انہیں دیا | اللہ | سے | اپنا فضل | اور ہم نے تیار کر رکھا ہے | کافروں کے لیے | عذاب | ذلت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | الَّذِينَ | Those who |
| 2 | يَبْخَلُونَ | are stingy |
| 3 | وَيَأْمُرُونَ | and order |
| 4 | النَّاسَ | the people |
| 5 | بِالْبُخْلِ | [of] stinginess |
| 6 | وَيَكْتُمُونَ | and hide |
| 7 | مَا | what |
| 8 | آتَاهُمُ | (has) given them |
| 9 | اللَّهُ | Allah |
| 10 | مِنْ | of |
| 11 | فَضْلِهِ | His Bounty |
| 12 | وَأَعْتَدْنَا | and We (have) prepared |
| 13 | لِلْكَافِرِينَ | for the disbelievers |
| 14 | عَذَابًا | a punishment |
| 15 | مُهِينًا | humiliating |