وَ مَنۡ یَّفۡعَلۡ ذٰلِکَ عُدۡوَانًا وَّ ظُلۡمًا فَسَوۡفَ نُصۡلِیۡہِ نَارًا ؕ وَ کَانَ ذٰلِکَ عَلَی اللّٰہِ یَسِیۡرًا ﴿۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | یَّفۡعَلۡ | ذٰلِکَ | عُدۡوَانًا | وَّظُلۡمًا | فَسَوۡفَ | نُصۡلِیۡہِ | نَارًا | وَکَانَ | ذٰلِکَ | عَلَی اللّٰہِ | یَسِیۡرًا |
| اور جو کوئی | کرے گا | یہ | زیادتی | اور ظلم سے | پس عنقریب | ہم جلائے گے اسے | آگ میں | اور ہے | یہ | اللہ پر | نہایت آسان |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | یَّفۡعَلۡ | ذٰلِکَ | عُدۡوَانًا | وَّظُلۡمًا | فَسَوۡفَ | نُصۡلِیۡہِ | نَارًا | وَکَانَ | ذٰلِکَ | عَلَی اللّٰہِ | یَسِیۡرًا |
| اور جو | کرے گا | ایسا | زیادتی سے | اورظلم سے | تو بہت ہی جلد | ہم داخل کریں گے اس کو | آگ میں | اور(ہمیشہ سے) ہے | یہ | اللہ تعالیٰ پر | نہایت آسان |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَنْ | يَّفْعَلْ | ذٰلِكَ | عُدْوَانًا | وَّظُلْمًا | فَسَوْفَ | نُصْلِيْهِ | نَارًا | وَكَانَ | ذٰلِكَ | عَلَي | اللّٰهِ | يَسِيْرًا |
| اور جو | کرے گا | یہ | سرکشی (زرد) | اور ظلم سے | پس عنقریب | اس کو ڈالیں گے | آگ | اور ہے | یہ | پر | اللہ | آسان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَنْ | And whoever |
| 2 | يَفْعَلْ | does |
| 3 | ذَلِكَ | that |
| 4 | عُدْوَانًا | (in) aggression |
| 5 | وَظُلْمًا | and injustice |
| 6 | فَسَوْفَ | then soon |
| 7 | نُصْلِيهِ | We (will) cast him |
| 8 | نَارًا | (into) a Fire |
| 9 | وَكَانَ | And is, was, will be |
| 10 | ذَلِكَ | that |
| 11 | عَلَى | for |
| 12 | اللَّهِ | Allah |
| 13 | يَسِيرًا | easy |