یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِیۡ دِیۡنِکُمۡ وَ لَا تَقُوۡلُوۡا عَلَی اللّٰہِ اِلَّا الۡحَقَّ ؕ اِنَّمَا الۡمَسِیۡحُ عِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَ رَسُوۡلُ اللّٰہِ وَ کَلِمَتُہٗ ۚ اَلۡقٰہَاۤ اِلٰی مَرۡیَمَ وَ رُوۡحٌ مِّنۡہُ ۫ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رُسُلِہٖ ۚ۟ وَ لَا تَقُوۡلُوۡا ثَلٰثَۃٌ ؕ اِنۡتَہُوۡا خَیۡرًا لَّکُمۡ ؕ اِنَّمَا اللّٰہُ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ ؕ سُبۡحٰنَہٗۤ اَنۡ یَّکُوۡنَ لَہٗ وَلَدٌ ۘ لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ؕ وَ کَفٰی بِاللّٰہِ وَکِیۡلًا ﴿۱۷۱﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | لَاتَغۡلُوۡا | فِیۡ دِیۡنِکُمۡ | وَ لَا | تَقُوۡلُوۡا | عَلَی اللّٰہِ | اِلَّا | الۡحَقَّ | اِنَّمَا | الۡمَسِیۡحُ | عِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَ | رَسُوۡلُ | اللّٰہِ | وَکَلِمَتُہٗ | اَلۡقٰہَاۤ | اِلٰی | مَرۡیَمَ | وَرُوۡحٌ | مِّنۡہُ | فَاٰمِنُوۡا | بِاللّٰہِ | وَرُسُلِہٖ | وَلَا | تَقُوۡلُوۡا | ثَلٰثَۃٌ | اِنۡتَہُوۡا | خَیۡرًا | لَّکُمۡ | اِنَّمَا | اللّٰہُ | اِلٰہٌ | وَّاحِدٌ | سُبۡحٰنَہٗۤ | اَنۡ | یَّکُوۡنَ | لَہٗ | وَلَدٌ | لَہٗ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِی الۡاَرۡضِ | وَکَفٰی | بِاللّٰہِ | وَکِیۡلًا |
| اے اہل کتاب | نہ تم غلو کرو | اپنے دین میں | اور نہ | تم کہو | اللہ پر | مگر | حق | بیشک | مسیح | عیسیٰ ابن مر یم | رسول ہے | اللہ کے | اور کلمہ اس کا | جو اس نے ڈالا تھا اس کو | طرف | مریم کے | اور روح | اس کی طرف سے | تو ایمان لاؤ تم | اللہ پر | اور اس کے رسولوں پر | اور نہ | تم کہو | تین ہیں | باز آجاؤ | بہتر ہے | تمہارے لیے | بیشک | اللہ تعالی | الہ ٰہے | ایک ہی | پاک ہے وہ | کہ | ہو | اس کے لیے | کوئی اولاد | اسی کے لیے ہے | جو کچھ | آسمانوں میں ہے | اور جو کچھ | زمین میں ہے | اور کافی ہے | اللہ | کارساز |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | لَاتَغۡلُوۡا | فِیۡ دِیۡنِکُمۡ | وَ لَا تَقُوۡلُوۡا | عَلَی اللّٰہِ | اِلَّا الۡحَقَّ | اِنَّمَا | الۡمَسِیۡحُ | عِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَ | رَسُوۡلُ | اللّٰہِ | وَکَلِمَتُہٗ | اَلۡقٰہَاۤ | اِلٰی مَرۡیَمَ | وَرُوۡحٌ | مِّنۡہُ | فَاٰمِنُوۡا | بِاللّٰہِ | وَرُسُلِہٖ | وَلَا تَقُوۡلُوۡا | ثَلٰثَۃٌ | اِنۡتَہُوۡا | خَیۡرًا | لَّکُمۡ | اِنَّمَا | اللّٰہُ | اِلٰہٌ | وَّاحِدٌ | سُبۡحٰنَہٗۤ | اَنۡ | یَّکُوۡنَ | لَہٗ | وَلَدٌ | لَہٗ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِی الۡاَرۡضِ | وَکَفٰی | بِاللّٰہِ | وَکِیۡلًا |
| اے اہل کتاب | نہ تم حد سے گزرو | اپنے دین میں | اور نہ تم کہو | اللہ تعالیٰ پر | علاوہ حق کے | یقیناً | مسیح | عیسیٰ ابن مریم | رسول ہے | اللہ تعالیٰ کا | اور کلمہ ہے اس کا | القا کیا تھا اس کو | مریم کی طرف | اور روح | اُس کی طرف سے | چنانچہ تم ایمان لے آؤ | ساتھ اللہ تعالیٰ کے | اور اس کے رسولوں کے | اور نہ تم کہو | تین ہیں | تم باز آ جاؤ | بہتر ہے | تمہارے لیے | یقیناً | اللہ تعالیٰ | معبود ہے | ایک ہی | پاک ہے وہ | یہ کہ | ہو | اس کے لیے | کوئی اولاد | اُسی کے لیے ہے | جو | آسمانوں میں ہے | اور جو | زمین میں ہے | اور کافی ہے | اللہ تعالیٰ | وکیل |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ | لَا تَغْلُوْا | فِيْ دِيْنِكُمْ | وَ | لَا تَقُوْلُوْا | عَلَي اللّٰهِ | اِلَّا | الْحَقَّ | اِنَّمَا | الْمَسِيْحُ | عِيْسَى | ابْنُ مَرْيَمَ | رَسُوْلُ | اللّٰهِ | وَكَلِمَتُهٗ | اَلْقٰىهَآ | اِلٰي | مَرْيَمَ | وَ | رُوْحٌ | مِّنْهُ | فَاٰمِنُوْا | بِاللّٰهِ | وَرُسُلِهٖ | وَلَا | تَقُوْلُوْا | ثَلٰثَةٌ | اِنْتَھُوْا | خَيْرًا | لَّكُمْ | اِنَّمَا | اللّٰهُ | اِلٰهٌ وَّاحِدٌ | سُبْحٰنَهٗٓ | اَنْ | يَّكُوْنَ | لَهٗ | وَلَدٌ | لَهٗ | مَا | فِي السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِي الْاَرْضِ | وَكَفٰي | بِاللّٰهِ | وَكِيْلًا |
| اے اہل کتاب | غلو نہ کرو | اپنے دین میں | اور | نہ کہو | پر (بارہ میں) اللہ | سوائے | حق | اس کے سوا نہیں | مسیح | عیسیٰ | ابن مریم | رسول | اللہ | اور اس کا کلمہ | اس کو ڈالا | طرف | مریم | اور | روح | اس سے | سو ایمان لاؤ | اللہ پر | اور اس کے رسول | اور نہ | کہو | تین | باز رہو | بہتر | تمہارے لیے | اس کے سوا نہیں | اللہ | معبودِ واحد | وہ پاک ہے | کہ | ہو | اس کا | اولاد | اس کا | جو | آسمانوں میں | اور جو | زمین میں | اور کافی ہے | اللہ | کارساز |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَهْلَ | O People |
| 2 | الْكِتَابِ | (of) the Book! |
| 3 | لَا | (Do) not |
| 4 | تَغْلُوا | commit excess |
| 5 | فِي | in |
| 6 | دِينِكُمْ | your religion |
| 7 | وَلَا | and (do) not |
| 8 | تَقُولُوا | say |
| 9 | عَلَى | about |
| 10 | اللَّهِ | Allah |
| 11 | إِلَّا | except |
| 12 | الْحَقَّ | the truth |
| 13 | إِنَّمَا | Only |
| 14 | الْمَسِيحُ | the Messiah |
| 15 | عِيسَى | Isa |
| 16 | ابْنُ | son |
| 17 | مَرْيَمَ | (of) Maryam |
| 18 | رَسُولُ | (was) a Messenger |
| 19 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 20 | وَكَلِمَتُهُ | and His word |
| 21 | أَلْقَاهَا | which He conveyed |
| 22 | إِلَى | to |
| 23 | مَرْيَمَ | Maryam |
| 24 | وَرُوحٌ | and a spirit |
| 25 | مِنْهُ | from Him |
| 26 | فَآمِنُوا | So believe |
| 27 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 28 | وَرُسُلِهِ | and His Messengers |
| 29 | وَلَا | And (do) not |
| 30 | تَقُولُوا | say |
| 31 | ثَلَاثَةٌ | Three |
| 32 | انْتَهُوا | desist |
| 33 | خَيْرًا | (it is) better |
| 34 | لَكُمْ | for you |
| 35 | إِنَّمَا | Only |
| 36 | اللَّهُ | Allah |
| 37 | إِلَهٌ | (is) God |
| 38 | وَاحِدٌ | One |
| 39 | سُبْحَانَهُ | Glory be to Him! |
| 40 | أَنْ | That |
| 41 | يَكُونَ | He (should) have |
| 42 | لَهُ | for Him |
| 43 | وَلَدٌ | a son |
| 44 | لَهُ | To Him (belongs) |
| 45 | مَا | whatever |
| 46 | فِي | (is) in |
| 47 | السَّمَاوَاتِ | the heavens |
| 48 | وَمَا | and whatever |
| 49 | فِي | (is) in |
| 50 | الْأَرْضِ | the earth |
| 51 | وَكَفَى | And is sufficient |
| 52 | بِاللَّهِ | Allah |
| 53 | وَكِيلًا | (as) a Disposer of affairs |