لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النساء (4) — آیت 171

یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِیۡ دِیۡنِکُمۡ وَ لَا تَقُوۡلُوۡا عَلَی اللّٰہِ اِلَّا الۡحَقَّ ؕ اِنَّمَا الۡمَسِیۡحُ عِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَ رَسُوۡلُ اللّٰہِ وَ کَلِمَتُہٗ ۚ اَلۡقٰہَاۤ اِلٰی مَرۡیَمَ وَ رُوۡحٌ مِّنۡہُ ۫ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رُسُلِہٖ ۚ۟ وَ لَا تَقُوۡلُوۡا ثَلٰثَۃٌ ؕ اِنۡتَہُوۡا خَیۡرًا لَّکُمۡ ؕ اِنَّمَا اللّٰہُ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ ؕ سُبۡحٰنَہٗۤ اَنۡ یَّکُوۡنَ لَہٗ وَلَدٌ ۘ لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ؕ وَ کَفٰی بِاللّٰہِ وَکِیۡلًا ﴿۱۷۱﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِلَاتَغۡلُوۡافِیۡ دِیۡنِکُمۡوَ لَاتَقُوۡلُوۡاعَلَی اللّٰہِاِلَّاالۡحَقَّاِنَّمَاالۡمَسِیۡحُعِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَرَسُوۡلُاللّٰہِوَکَلِمَتُہٗاَلۡقٰہَاۤاِلٰیمَرۡیَمَوَرُوۡحٌمِّنۡہُفَاٰمِنُوۡابِاللّٰہِوَرُسُلِہٖوَلَاتَقُوۡلُوۡاثَلٰثَۃٌاِنۡتَہُوۡاخَیۡرًالَّکُمۡاِنَّمَااللّٰہُاِلٰہٌوَّاحِدٌسُبۡحٰنَہٗۤاَنۡیَّکُوۡنَلَہٗوَلَدٌلَہٗمَافِی السَّمٰوٰتِوَمَافِی الۡاَرۡضِوَکَفٰیبِاللّٰہِوَکِیۡلًا
اے اہل کتابنہ تم غلو کرواپنے دین میںاور نہتم کہواللہ پرمگرحقبیشکمسیحعیسیٰ ابن مر یمرسول ہےاللہ کےاور کلمہ اس کاجو اس نے ڈالا تھا اس کوطرفمریم کےاور روحاس کی طرف سےتو ایمان لاؤ تماللہ پراور اس کے رسولوں پراور نہتم کہوتین ہیںباز آجاؤبہتر ہےتمہارے لیےبیشکاللہ تعالیالہ ٰہےایک ہیپاک ہے وہکہہواس کے لیےکوئی اولاداسی کے لیے ہےجو کچھآسمانوں میں ہےاور جو کچھزمین میں ہےاور کافی ہےاللہکارساز
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِلَاتَغۡلُوۡافِیۡ دِیۡنِکُمۡوَ لَا تَقُوۡلُوۡاعَلَی اللّٰہِاِلَّا الۡحَقَّاِنَّمَاالۡمَسِیۡحُعِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَرَسُوۡلُاللّٰہِوَکَلِمَتُہٗاَلۡقٰہَاۤاِلٰی مَرۡیَمَوَرُوۡحٌمِّنۡہُفَاٰمِنُوۡابِاللّٰہِوَرُسُلِہٖوَلَا تَقُوۡلُوۡاثَلٰثَۃٌاِنۡتَہُوۡاخَیۡرًالَّکُمۡاِنَّمَااللّٰہُاِلٰہٌوَّاحِدٌسُبۡحٰنَہٗۤاَنۡیَّکُوۡنَلَہٗوَلَدٌلَہٗمَافِی السَّمٰوٰتِوَمَافِی الۡاَرۡضِوَکَفٰیبِاللّٰہِوَکِیۡلًا
اے اہل کتابنہ تم حد سے گزرواپنے دین میںاور نہ تم کہواللہ تعالیٰ پرعلاوہ حق کےیقیناًمسیحعیسیٰ ابن مریمرسول ہےاللہ تعالیٰ کااور کلمہ ہے اس کاالقا کیا تھا اس کومریم کی طرفاور روحاُس کی طرف سےچنانچہ تم ایمان لے آؤساتھ اللہ تعالیٰ کےاور اس کے رسولوں کےاور نہ تم کہوتین ہیںتم باز آ جاؤبہتر ہےتمہارے لیےیقیناًاللہ تعالیٰمعبود ہےایک ہیپاک ہے وہیہ کہہواس کے لیےکوئی اولاداُسی کے لیے ہےجوآسمانوں میں ہےاور جوزمین میں ہےاور کافی ہےاللہ تعالیٰوکیل
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِلَا تَغْلُوْافِيْ دِيْنِكُمْوَلَا تَقُوْلُوْاعَلَي اللّٰهِاِلَّاالْحَقَّاِنَّمَاالْمَسِيْحُعِيْسَىابْنُ مَرْيَمَرَسُوْلُاللّٰهِوَكَلِمَتُهٗاَلْقٰىهَآاِلٰيمَرْيَمَوَرُوْحٌمِّنْهُفَاٰمِنُوْابِاللّٰهِوَرُسُلِهٖوَلَاتَقُوْلُوْاثَلٰثَةٌاِنْتَھُوْاخَيْرًالَّكُمْاِنَّمَااللّٰهُاِلٰهٌ وَّاحِدٌسُبْحٰنَهٗٓاَنْيَّكُوْنَلَهٗوَلَدٌلَهٗمَافِي السَّمٰوٰتِوَمَافِي الْاَرْضِوَكَفٰيبِاللّٰهِوَكِيْلًا
اے اہل کتابغلو نہ کرواپنے دین میںاورنہ کہوپر (بارہ میں) اللہسوائےحقاس کے سوا نہیںمسیحعیسیٰابن مریمرسولاللہاور اس کا کلمہاس کو ڈالاطرفمریماورروحاس سےسو ایمان لاؤاللہ پراور اس کے رسولاور نہکہوتینباز رہوبہترتمہارے لیےاس کے سوا نہیںاللہمعبودِ واحدوہ پاک ہےکہہواس کااولاداس کاجوآسمانوں میںاور جوزمین میںاور کافی ہےاللہکارساز
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَهْلَO People
2الْكِتَابِ(of) the Book!
3لَا(Do) not
4تَغْلُواcommit excess
5فِيin
6دِينِكُمْyour religion
7وَلَاand (do) not
8تَقُولُواsay
9عَلَىabout
10اللَّهِAllah
11إِلَّاexcept
12الْحَقَّthe truth
13إِنَّمَاOnly
14الْمَسِيحُthe Messiah
15عِيسَىIsa
16ابْنُson
17مَرْيَمَ(of) Maryam
18رَسُولُ(was) a Messenger
19اللَّهِ(of) Allah
20وَكَلِمَتُهُand His word
21أَلْقَاهَاwhich He conveyed
22إِلَىto
23مَرْيَمَMaryam
24وَرُوحٌand a spirit
25مِنْهُfrom Him
26فَآمِنُواSo believe
27بِاللَّهِin Allah
28وَرُسُلِهِand His Messengers
29وَلَاAnd (do) not
30تَقُولُواsay
31ثَلَاثَةٌThree
32انْتَهُواdesist
33خَيْرًا(it is) better
34لَكُمْfor you
35إِنَّمَاOnly
36اللَّهُAllah
37إِلَهٌ(is) God
38وَاحِدٌOne
39سُبْحَانَهُGlory be to Him!
40أَنْThat
41يَكُونَHe (should) have
42لَهُfor Him
43وَلَدٌa son
44لَهُTo Him (belongs)
45مَاwhatever
46فِي(is) in
47السَّمَاوَاتِthe heavens
48وَمَاand whatever
49فِي(is) in
50الْأَرْضِthe earth
51وَكَفَىAnd is sufficient
52بِاللَّهِAllah
53وَكِيلًا(as) a Disposer of affairs