وَ اِنۡ مِّنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ اِلَّا لَیُؤۡمِنَنَّ بِہٖ قَبۡلَ مَوۡتِہٖ ۚ وَ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ یَکُوۡنُ عَلَیۡہِمۡ شَہِیۡدًا ﴿۱۵۹﴾ۚ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | مِّنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ | اِلَّا | لَیُؤۡمِنَنَّ | بِہٖ | قَبۡلَ | مَوۡتِہٖ | وَیَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | یَکُوۡنُ | عَلَیۡہِمۡ | شَہِیۡدًا |
| اور نہیں | اہل کتاب میں سے کوئی | مگر | البتہ وہ ضرور ایمان لائے گا | اس پر | پہلے | اس کی موت سے | اور دن | قیامت کے | وہ ہوگا | ان پر | گواہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | مِّنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ | اِلَّا | لَیُؤۡمِنَنَّ | بِہٖ | قَبۡلَ | مَوۡتِہٖ | وَیَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | یَکُوۡنُ | عَلَیۡہِمۡ | شَہِیۡدًا |
| اور نہیں | اہل کتاب میں سے | مگر | وہ ضرورایمان لائےگا | اس پر | پہلے | اس کی موت کے | اور دن | قیامت کے | وہ ہو گا | اُن پر | گواہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنْ | مِّنْ | اَهْلِ الْكِتٰبِ | اِلَّا | لَيُؤْمِنَنَّ | بِهٖ | قَبْلَ | مَوْتِهٖ | وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ | يَكُوْنُ | عَلَيْهِمْ | شَهِيْدًا |
| اور نہیں | سے | اہل کتاب | مگر | ضرور ایمان لائے گا | اس پر | پہلے | اپنی موت | اور قیامت کے دن | ہوگا | ان پر | گواہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنْ | And (there is) not |
| 2 | مِنْ | from |
| 3 | أَهْلِ | (the) People |
| 4 | الْكِتَابِ | (of) the Book |
| 5 | إِلَّا | but |
| 6 | لَيُؤْمِنَنَّ | surely he believes |
| 7 | بِهِ | in him |
| 8 | قَبْلَ | before |
| 9 | مَوْتِهِ | his death |
| 10 | وَيَوْمَ | And (on the) Day |
| 11 | الْقِيَامَةِ | (of) the Resurrection |
| 12 | يَكُونُ | he will be |
| 13 | عَلَيْهِمْ | against them |
| 14 | شَهِيدًا | a witness |