اِنَّ الَّذِیۡنَ یَکۡفُرُوۡنَ بِاللّٰہِ وَ رُسُلِہٖ وَ یُرِیۡدُوۡنَ اَنۡ یُّفَرِّقُوۡا بَیۡنَ اللّٰہِ وَ رُسُلِہٖ وَ یَقُوۡلُوۡنَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٍ وَّ نَکۡفُرُ بِبَعۡضٍ ۙ وَّ یُرِیۡدُوۡنَ اَنۡ یَّتَّخِذُوۡا بَیۡنَ ذٰلِکَ سَبِیۡلًا ﴿۱۵۰﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | یَکۡفُرُوۡنَ | بِاللّٰہِ | وَرُسُلِہٖ | وَیُرِیۡدُوۡنَ | اَنۡ | یُّفَرِّقُوۡا | بَیۡنَ | اللّٰہِ | وَرُسُلِہٖ | وَیَقُوۡلُوۡنَ | نُؤۡمِنُ | بِبَعۡضٍ | وَّنَکۡفُرُ | بِبَعۡضٍ | وَّیُرِیۡدُوۡنَ | اَنۡ | یَّتَّخِذُوۡا | بَیۡنَ | ذٰلِکَ | سَبِیۡلًا |
| بیشک | وہ جو | کفر کرتے ہیں | ساتھ اللہ کے | اور اس کے رسولوں کے | اور وہ چاہتے ہیں | کہ | وہ تفرق کریں | درمیان | اللہ کے | اور اس کے رسولوں کے | اور وہ کہتے ہیں | ہم ایمان لاتے ہیں | بعض پر | اور ہم کفر کرتے ہیں | بعض کا | اور وہ چاہتے ہیں | کہ | وہ بنا لیں | درمیان | اس کے | کوئی راستہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | یَکۡفُرُوۡنَ | بِاللّٰہِ | وَرُسُلِہٖ | وَیُرِیۡدُوۡنَ | اَنۡ | یُّفَرِّقُوۡا | بَیۡنَ | اللّٰہِ | وَرُسُلِہٖ | وَیَقُوۡلُوۡنَ | نُؤۡمِنُ | بِبَعۡضٍ | وَّنَکۡفُرُ | بِبَعۡضٍ | وَّیُرِیۡدُوۡنَ | اَنۡ | یَّتَّخِذُوۡا | بَیۡنَ | ذٰلِکَ | سَبِیۡلًا |
| یقینا ً | جو لوگ | کفر کرتے ہیں | اللہ تعالیٰ کے ساتھ | اور اس کے رسولوں کا | اور وہ ارادہ رکھتے ہیں | یہ کہ | وہ فرق کریں | درمیان | اللہ تعالیٰ کے | اور اس کے رسولوں کے | اور وہ کہتے ہیں | ہم ایمان لاتے ہیں | ساتھ کسی کے | اور ہم کفر کرتے ہیں | ساتھ کسی کے | اور وہ ارادہ رکھتے ہیں | یہ کہ | وہ بنا لیں | درمیان | اس کے | کوئی راستہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | الَّذِيْنَ | يَكْفُرُوْنَ | بِاللّٰهِ | وَ | رُسُلِهٖ | وَيُرِيْدُوْنَ | اَنْ | يُّفَرِّقُوْا | بَيْنَ | اللّٰهِ | وَرُسُلِهٖ | وَيَقُوْلُوْنَ | نُؤْمِنُ | بِبَعْضٍ | وَّنَكْفُرُ | بِبَعْضٍ | وّ | َيُرِيْدُوْنَ | اَنْ | يَّتَّخِذُوْا | بَيْنَ ذٰلِكَ | سَبِيْلًا |
| بیشک | جو لوگ | انکار کرتے ہیں | اللہ کا | اور | اس کے رسولوں | اور چاہتے ہیں | کہ | فرق نکالیں | درمیان | اللہ | اور اس کے رسول | اور کہتے ہیں | ہم مانتے ہیں | بعض کو | اور نہیں مانتے | بعض کو | اور | وہ چاہتے ہیں | کہ | پکڑیں (نکالیں) | اس کے درمیان | ایک راہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | يَكْفُرُونَ | disbelieve |
| 4 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 5 | وَرُسُلِهِ | and His Messengers |
| 6 | وَيُرِيدُونَ | and they wish |
| 7 | أَنْ | that |
| 8 | يُفَرِّقُوا | they differentiate |
| 9 | بَيْنَ | between |
| 10 | اللَّهِ | Allah |
| 11 | وَرُسُلِهِ | and His Messengers |
| 12 | وَيَقُولُونَ | and they say |
| 13 | نُؤْمِنُ | We believe |
| 14 | بِبَعْضٍ | in some |
| 15 | وَنَكْفُرُ | and we disbelieve |
| 16 | بِبَعْضٍ | in others |
| 17 | وَيُرِيدُونَ | And they wish |
| 18 | أَنْ | that |
| 19 | يَتَّخِذُوا | they take |
| 20 | بَيْنَ | between |
| 21 | ذَلِكَ | that |
| 22 | سَبِيلًا | a way |