لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النساء (4) — آیت 130

وَ اِنۡ یَّتَفَرَّقَا یُغۡنِ اللّٰہُ کُلًّا مِّنۡ سَعَتِہٖ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ وَاسِعًا حَکِیۡمًا ﴿۱۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡیَّتَفَرَّقَایُغۡنِاللّٰہُکُلًّامِّنۡ سَعَتِہٖوَکَانَاللّٰہُوَاسِعًاحَکِیۡمًا
اور اگروہ دونوں الگ ہوجائیںغنی کردے گااللہہر ایک کواپنی وسعت سےاور ہےاللہ تعالیوسعت والابہت حکمت والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡیَّتَفَرَّقَایُغۡنِاللّٰہُکُلًّامِّنۡ سَعَتِہٖوَکَانَاللّٰہُوَاسِعًاحَکِیۡمًا
اور اگروہ دونوں جدا ہو جائیںغنی کر دے گااللہ تعالیٰہر ایک کواپنی وسعت سےاور(ہمیشہ سے)ہےاللہ تعالیٰبڑی وسعت والاکمال حکمت والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِنْيَّتَفَرَّقَايُغْنِ اللّٰهُكُلًّامِّنْسَعَتِهٖوَكَانَاللّٰهُوَاسِعًاحَكِيْمًا
اور اگردونوں جدا ہوجائیںاللہ بےنیاز کردے گاہر ایک کوسےاپنی کشائش سےاور ہےاللہکشائش والاحکمت والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِنْAnd if
2يَتَفَرَّقَاthey both separate
3يُغْنِwill be enriched
4اللَّهُ(by) Allah
5كُلًّاeach (of them)
6مِنْfrom
7سَعَتِهِHis abundance
8وَكَانَand is, was, will be
9اللَّهُAllah
10وَاسِعًاAll-Encompassing
11حَكِيمًاAll-Wise