لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الزمر (39) — آیت 65

وَ لَقَدۡ اُوۡحِیَ اِلَیۡکَ وَ اِلَی الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِکَ ۚ لَئِنۡ اَشۡرَکۡتَ لَیَحۡبَطَنَّ عَمَلُکَ وَ لَتَکُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِیۡنَ ﴿۶۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاُوۡحِیَاِلَیۡکَوَاِلَی الَّذِیۡنَمِنۡ قَبۡلِکَلَئِنۡاَشۡرَکۡتَلَیَحۡبَطَنَّعَمَلُکَوَلَتَکُوۡنَنَّمِنَ الۡخٰسِرِیۡنَ
اور البتہ تحقیقوحی کیا گیاطرف آپ کےاور طرف ان لوگوں کے جوآپ سے پہلے تھےالبتہ اگرشرک کیا آپ نےیقیناً ضرور ضائع ہو جائے گاعمل آپ کااور یقیناً ضرور آپ ہو جائیں گےنقصان اٹھانے والوں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاُوۡحِیَاِلَیۡکَوَاِلَی الَّذِیۡنَمِنۡ قَبۡلِکَلَئِنۡاَشۡرَکۡتَلَیَحۡبَطَنَّعَمَلُکَوَلَتَکُوۡنَنَّمِنَ الۡخٰسِرِیۡنَ
اوربلاشبہ یقیناًوحی کی گئیتیری طرفاوران لوگوں کی طرف(جو)آپ سے پہلے تھےیقیناً اگرآپ نے شرک کیایقیناًضرورضائع ہوجائے گاآپ کاعملاوریقیناًآپ ضرورہوجائیں گےخسارہ اٹھانے والوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْ اُوْحِيَاِلَيْكَوَاِلَىالَّذِيْنَمِنْ قَبْلِكَ ۚلَئِنْاَشْرَكْتَلَيَحْبَطَنَّعَمَلُكَوَلَتَكُوْنَنَّمِنَالْخٰسِرِيْنَ
اور یقینا وحی بھیجی گئی ہےآپ کی طرفاور طرفوہ جو کہآپ سے پہلےالبتہ اگرتو نے شرک کیاالبتہ اکارت جائیں گےتیرے عملاور تو ہوگا ضرورسےخسارہ پانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd verily
2أُوحِيَit has been revealed
3إِلَيْكَto you
4وَإِلَىand to
5الَّذِينَthose who
6مِنْ(were) from
7قَبْلِكَbefore you
8لَئِنْif
9أَشْرَكْتَyou associate (with Allah)
10لَيَحْبَطَنَّsurely will become worthless
11عَمَلُكَyour deeds
12وَلَتَكُونَنَّand you will surely be
13مِنَamong
14الْخَاسِرِينَthe losers