اَوۡ تَقُوۡلَ حِیۡنَ تَرَی الۡعَذَابَ لَوۡ اَنَّ لِیۡ کَرَّۃً فَاَکُوۡنَ مِنَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۵۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَوۡ | تَقُوۡلَ | حِیۡنَ | تَرَی | الۡعَذَابَ | لَوۡ | اَنَّ | لِیۡ | کَرَّۃً | فَاَکُوۡنَ | مِنَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ |
| یا | وہ کہے | جس وقت | وہ دیکھے | عذاب | کاش | یہ کہ (ہو) | میرے لیے | ایک بار پلٹنا | تو میں ہو جاؤں | نیکو کاروں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَوۡ | تَقُوۡلَ | حِیۡنَ | تَرَی | الۡعَذَابَ | لَوۡ | اَنَّ | لِیۡ | کَرَّۃً | فَاَکُوۡنَ | مِنَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ |
| یا | وہ کہے | جب | وہ دیکھے | عذاب | کاش | واقعی | مجھے | دوبارہ لوٹ جاناہو | تومیں ہوجاؤں | نیک عمل کرنے والوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَوْ | تَقُوْلَ | حِيْنَ | تَرَى | الْعَذَابَ | لَوْ اَنَّ | لِيْ | كَرَّةً | فَاَكُوْنَ | مِنَ | الْمُحْسِنِيْنَ |
| یا | وہ کہے | جب | تو دیکھے | عذاب | کاش اگر | میرے لیے | دوبارہ | تو میں ہوجاؤں | سے | نیکو کار (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَوْ | Or |
| 2 | تَقُولَ | it should say |
| 3 | حِينَ | when |
| 4 | تَرَى | it sees |
| 5 | الْعَذَابَ | the punishment |
| 6 | لَوْ | If |
| 7 | أَنَّ | only |
| 8 | لِي | for me |
| 9 | كَرَّةً | another chance |
| 10 | فَأَكُونَ | then I could be |
| 11 | مِنَ | among |
| 12 | الْمُحْسِنِينَ | the good-doers |