لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الزمر (39) — آیت 56

اَنۡ تَقُوۡلَ نَفۡسٌ یّٰحَسۡرَتٰی عَلٰی مَا فَرَّطۡتُّ فِیۡ جَنۡۢبِ اللّٰہِ وَ اِنۡ کُنۡتُ لَمِنَ السّٰخِرِیۡنَ ﴿ۙ۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَنۡتَقُوۡلَنَفۡسٌیّٰحَسۡرَتٰیعَلٰی مَافَرَّطۡتُّفِیۡ جَنۡۢبِاللّٰہِوَاِنۡکُنۡتُلَمِنَ السّٰخِرِیۡنَ
ـایسا نہ ہوـکہکہےکوئی نفساے حسرتاس پر جوکمی/کوتاہی کی میں نےحق میںاللہ کےاور بےشکتھا میںالبتہ مذاق اڑانے والوں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَنۡتَقُوۡلَنَفۡسٌیّٰحَسۡرَتٰیعَلٰیمَافَرَّطۡتُّفِیۡ جَنۡۢبِ اللّٰہِوَاِنۡکُنۡتُلَمِنَالسّٰخِرِیۡنَ
یہ کہکہےکوئی شخصہائے افسوساوپراس کے جومیں نے کوتاہی کیاللہ تعالیٰ کی جناب میںاوربلاشبہمیں تھایقیناًمذاق اڑانے والوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَنْ تَقُوْلَنَفْسٌيّٰحَسْرَتٰىعَلٰيمَا فَرَّطْتُّفِيْجَنْۢبِ اللّٰهِوَاِنْ كُنْتُلَمِنَالسّٰخِرِيْنَ
کہ کہےکوئی شخصہائے افسوساس پرجو میں نے کوتاہی کیمیںاللہ کا حقاور یہ کہ میںالبتہ۔ سےہنسی اڑانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَنْLest
2تَقُولَshould say
3نَفْسٌa soul
4يَا حَسْرَتَاOh! My regret
5عَلَىover
6مَاwhat
7فَرَّطْتُI neglected
8فِيin
9جَنْبِregard (to)
10اللَّهِAllah
11وَإِنْand that
12كُنْتُI was
13لَمِنَsurely among
14السَّاخِرِينَthe mockers