فَاَصَابَہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا ؕ وَ الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡ ہٰۤؤُلَآءِ سَیُصِیۡبُہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا ۙ وَ مَا ہُمۡ بِمُعۡجِزِیۡنَ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَصَابَہُمۡ | سَیِّاٰتُ | مَا | کَسَبُوۡا | وَالَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | مِنۡ ہٰۤؤُلَآءِ | سَیُصِیۡبُہُمۡ | سَیِّاٰتُ | مَا | کَسَبُوۡا | وَمَا | ہُمۡ | بِمُعۡجِزِیۡنَ |
| تو پہنچیں انہیں | برائیاں | ان (اعمال) کی جو | انہوں نے کمائے | اور وہ جنہوں نے | ظلم کیا | ان لوگوں میں سے | عنقریب پہنچیں گی انہیں | برائیاں | ان (اعمال) کی جو | انہوں نے کمائے | اور نہیں ہیں | وہ | عاجز کرنے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَصَابَہُمۡ | سَیِّاٰتُ | مَا | کَسَبُوۡا | وَالَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | مِنۡ ہٰۤؤُلَآءِ | سَیُصِیۡبُہُمۡ | سَیِّاٰتُ | مَا | کَسَبُوۡا | وَمَا ہُمۡ | بِمُعۡجِزِیۡنَ |
| توآپڑاان پر | وبال | جو | انہوں نے کمایا | اورجن لوگوں نے | ظلم کیا | ان میں سے | جلدہی آپڑے گاان پر | وبال | جو | انہوں نے کمایا | اورنہیں وہ | ہرگزعاجزکرنے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَصَابَهُمْ | سَيِّاٰتُ | مَا كَسَبُوْا ۭ | وَالَّذِيْنَ ظَلَمُوْا | مِنْ هٰٓؤُلَآءِ | سَيُصِيْبُهُمْ | سَيِّاٰتُ | مَا كَسَبُوْا ۙ | وَمَا هُمْ | بِمُعْجِزِيْنَ |
| پس انہیں پہنچیں | برائیاں | جو انہوں نے کمائی | اور جن لوگوں نے ظلم کیا | ان میں سے | جلد پہنچیں گی انہیں | برائیاں | جو انہوں نے کمایا | اور وہ نہیں | عاجز کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَصَابَهُمْ | Then struck them |
| 2 | سَيِّئَاتُ | (the) evils |
| 3 | مَا | (of) what |
| 4 | كَسَبُوا | they earned |
| 5 | وَالَّذِينَ | And those who |
| 6 | ظَلَمُوا | have wronged |
| 7 | مِنْ | of |
| 8 | هَؤُلَاءِ | these |
| 9 | سَيُصِيبُهُمْ | will strike them |
| 10 | سَيِّئَاتُ | (the) evils |
| 11 | مَا | (of) what |
| 12 | كَسَبُوا | they earned |
| 13 | وَمَا | and not |
| 14 | هُمْ | they |
| 15 | بِمُعْجِزِينَ | will be able to escape |