قُلِ اللّٰہُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ عٰلِمَ الۡغَیۡبِ وَ الشَّہَادَۃِ اَنۡتَ تَحۡکُمُ بَیۡنَ عِبَادِکَ فِیۡ مَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۴۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلِ | اللّٰہُمَّ | فَاطِرَ | السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | عٰلِمَ | الۡغَیۡبِ | وَالشَّہَادَۃِ | اَنۡتَ | تَحۡکُمُ | بَیۡنَ | عِبَادِکَ | فِیۡ مَا | کَانُوۡا | فِیۡہِ | یَخۡتَلِفُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | اے اللہ | اے پیدا کرنے والے | آسمانوں | اور زمین کے | اے جاننے والے | غیب | اور حاضر کے | تو ہی | تو فیصلہ کرے گا | درمیان | اپنے بندوں کے | اس میں جو | ہیں وہ | اس میں | وہ اختلاف کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلِ | اللّٰہُمَّ | فَاطِرَ | السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | عٰلِمَ | الۡغَیۡبِ | وَالشَّہَادَۃِ | اَنۡتَ | تَحۡکُمُ | بَیۡنَ | عِبَادِکَ | فِیۡ مَا | کَانُوۡا | فِیۡہِ | یَخۡتَلِفُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | اے اللہ | پیداکرنے والے | آسمانوں کے | اورزمین کے | جاننے والے | غیب کے | اورحاضرکے | تو | فیصلہ کرے گا | درمیان | اپنے بندوں کے | اس میں جو | تھے وہ | اس میں | اختلاف کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلِ | اللّٰهُمَّ | فَاطِرَ | السَّمٰوٰتِ | وَالْاَرْضِ | عٰلِمَ | الْغَيْبِ | وَالشَّهَادَةِ | اَنْتَ | تَحْكُمُ | بَيْنَ | عِبَادِكَ | فِيْ مَا | كَانُوْا | فِيْهِ | يَخْتَلِفُوْنَ |
| فرمادیں | اے اللہ | پیدا کرنے والا | آسمانوں | اور زمین | اور جاننے والا | پوشیدہ | اور ظاہر | تو | تو فیصلہ کرے گا | درمیان | اپنے بندوں | اس میں جو | وہ تھے | اس میں | اختلاف کرتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلِ | Say |
| 2 | اللَّهُمَّ | O Allah! |
| 3 | فَاطِرَ | Creator |
| 4 | السَّمَاوَاتِ | (of) the heavens |
| 5 | وَالْأَرْضِ | and the earth |
| 6 | عَالِمَ | Knower |
| 7 | الْغَيْبِ | (of) the unseen |
| 8 | وَالشَّهَادَةِ | and the witnessed |
| 9 | أَنْتَ | You |
| 10 | تَحْكُمُ | will judge |
| 11 | بَيْنَ | between |
| 12 | عِبَادِكَ | Your slaves |
| 13 | فِي | in |
| 14 | مَا | what |
| 15 | كَانُوا | they used to |
| 16 | فِيهِ | therein |
| 17 | يَخْتَلِفُونَ | differ |