وَ لَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ کُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّہُمۡ یَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿ۚ۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | ضَرَبۡنَا | لِلنَّاسِ | فِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ | مِنۡ کُلِّ | مَثَلٍ | لَّعَلَّہُمۡ | یَتَذَکَّرُوۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | بیان کی ہم نے | لوگوں کے لئے | اس قرآن میں | ہر قسم کی | مثال | شاید کہ وہ | وہ نصیحت پکڑیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | ضَرَبۡنَا | لِلنَّاسِ | فِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ | مِنۡ کُلِّ | مَثَلٍ | لَّعَلَّہُمۡ | یَتَذَکَّرُوۡنَ |
| اور بلاشبہ یقیناً | بیان کی ہیں ہم نے | لوگوں کے لیے | اس قرآن میں | ہر قسم کی | مثالیں | تا کہ وہ | نصیحت حاصل کریں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ ضَرَبْنَا | لِلنَّاسِ | فِيْ | ھٰذَا الْقُرْاٰنِ | مِنْ كُلِّ | مَثَلٍ | لَّعَلَّهُمْ | يَتَذَكَّرُوْنَ |
| اور تحقیق ہم نے بیان کی | لوگوں کے لیے | میں | اس قرآن | ہر قسم کی | مثال | تاکہ وہ | نصیحت پکڑیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And indeed |
| 2 | ضَرَبْنَا | We have set forth |
| 3 | لِلنَّاسِ | for people |
| 4 | فِي | in |
| 5 | هَذَا | this |
| 6 | الْقُرْآنِ | Quran |
| 7 | مِنْ | of |
| 8 | كُلِّ | every |
| 9 | مَثَلٍ | example |
| 10 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 11 | يَتَذَكَّرُونَ | take heed |