اَفَمَنۡ حَقَّ عَلَیۡہِ کَلِمَۃُ الۡعَذَابِ ؕ اَفَاَنۡتَ تُنۡقِذُ مَنۡ فِی النَّارِ ﴿ۚ۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَفَمَنۡ | حَقَّ | عَلَیۡہِ | کَلِمَۃُ | الۡعَذَابِ | اَفَاَنۡتَ | تُنۡقِذُ | مَنۡ | فِی النَّارِ |
| کیا بھلا جو | ثابت ہو گئی | اس پر | بات | عذاب کی | کیا بھلا آپ | آپ بچائیں گے | اسے جو | آگ میں ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَفَمَنۡ | حَقَّ | عَلَیۡہِ | کَلِمَۃُ | الۡعَذَابِ | اَفَاَنۡتَ | تُنۡقِذُ | مَنۡ | فِی النَّارِ |
| تو کیا جو شخص | ثابت ہو چکی | جس پر | بات | عذاب کی | تو کیا آپ | بچائیں گے | جو | آگ میں ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَفَمَنْ | حَقَّ | عَلَيْهِ | كَلِمَةُ | الْعَذَابِ ۭ | اَفَاَنْتَ | تُنْقِذُ | مَنْ | فِي النَّارِ |
| کیا۔ تو۔ جو ۔ جس | ثابت ہوگیا | اس پر | حکم۔ وعید | عذاب | کیا پس۔ تم | بچا لو گے | جو | آگ میں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَفَمَنْ | Then is (one) who? |
| 2 | حَقَّ | became due |
| 3 | عَلَيْهِ | on him |
| 4 | كَلِمَةُ | the word |
| 5 | الْعَذَابِ | (of) the punishment |
| 6 | أَفَأَنْتَ | Then can you? |
| 7 | تُنْقِذُ | save |
| 8 | مَنْ | (one) who |
| 9 | فِي | (is) in |
| 10 | النَّارِ | the Fire |