لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ ص (38) — آیت 72

فَاِذَا سَوَّیۡتُہٗ وَ نَفَخۡتُ فِیۡہِ مِنۡ رُّوۡحِیۡ فَقَعُوۡا لَہٗ سٰجِدِیۡنَ ﴿۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاِذَاسَوَّیۡتُہٗوَنَفَخۡتُفِیۡہِمِنۡ رُّوۡحِیۡفَقَعُوۡالَہٗسٰجِدِیۡنَ
پھر جبدرست کر دوں میں اسےاور پھونک دوں میںاس میںاپنی روح سےتو گر پڑنااس کے لیےسجدہ کرتے ہوئے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاِذَاسَوَّیۡتُہٗوَنَفَخۡتُفِیۡہِمِنۡ رُّوۡحِیۡفَقَعُوۡالَہٗسٰجِدِیۡنَ
تو جبمیں پورا بنا چکوں اسےاور میں پھونک دوںاس میںاپنی روح میں سےتو تم گر جاؤاس کے لیےسجدے میں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاِذَاسَوَّيْتُهٗوَنَفَخْتُفِيْهِمِنْرُّوْحِيْفَقَعُوْالَهٗسٰجِدِيْنَ
پھر جبمیں درست کردوں اسےاور میں پھونکوںاس میںسےاپنی روحتو تم گر پڑواس کے لیے ( آگے)سجدہ کرتے ہوئے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَإِذَاSo when
2سَوَّيْتُهُI have proportioned him
3وَنَفَخْتُand breathed
4فِيهِinto him
5مِنْof
6رُوحِيMy spirit
7فَقَعُواthen fall down
8لَهُto him
9سَاجِدِينَprostrating