وَ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَہُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡہُمۡ ۫ وَ قَالَ الۡکٰفِرُوۡنَ ہٰذَا سٰحِرٌ کَذَّابٌ ۖ﴿ۚ۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَعَجِبُوۡۤا | اَنۡ | جَآءَہُمۡ | مُّنۡذِرٌ | مِّنۡہُمۡ | وَقَالَ | الۡکٰفِرُوۡنَ | ہٰذَا | سٰحِرٌ | کَذَّابٌ |
| اور انہوں نے تعجب کیا | کہ | آیا ان کے پاس | ایک ڈرانے والا | ان میں سے | اور کہا | کافروں نے | یہ ہے | جادوگر | سخت جھوٹا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَعَجِبُوۡۤا | اَنۡ | جَآءَہُمۡ | مُّنۡذِرٌ | مِّنۡہُمۡ | وَقَالَ | الۡکٰفِرُوۡنَ | ہٰذَا | سٰحِرٌ | کَذَّابٌ |
| اور انہوں نے تعجب کیا | یہ کہ | آیا ان کے پاس | خبردار کرنے والا | ان میں سے | اور کہا | کافروں نے | یہ ہے | جادوگر | بڑا جھوٹا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَعَجِبُوْٓا | اَنْ | جَآءَهُمْ | مُّنْذِرٌ | مِّنْهُمْ ۡ | وَقَالَ | الْكٰفِرُوْنَ | ھٰذَا سٰحِرٌ | كَذَّابٌ |
| اور انہوں نے تعجب کیا | کہ | ان کے پاس آیا | ایک ڈرانے والا | ان میں سے | اور کہا | (جمع) کافر | یہ جادوگر | جھوٹا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَعَجِبُوا | And they wonder |
| 2 | أَنْ | that |
| 3 | جَاءَهُمْ | has come to them |
| 4 | مُنْذِرٌ | a warner |
| 5 | مِنْهُمْ | from themselves |
| 6 | وَقَالَ | And said |
| 7 | الْكَافِرُونَ | the disbelievers |
| 8 | هَذَا | This |
| 9 | سَاحِرٌ | (is) a magician |
| 10 | كَذَّابٌ | a liar |