ہٰذَا عَطَآؤُنَا فَامۡنُنۡ اَوۡ اَمۡسِکۡ بِغَیۡرِ حِسَابٍ ﴿۳۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ہٰذَا | عَطَآؤُنَا | فَامۡنُنۡ | اَوۡ | اَمۡسِکۡ | بِغَیۡرِ | حِسَابٍ |
| یہ | ہماری عطاہے | سو احسان کرو | یا | روک رکھو | نہیں ہے | کوئی حساب |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ھٰذَا | عَطَآؤُنَا | فَامْنُنْ | اَوْ | اَمْسِكْ | بِغَيْرِ حِسَابٍ |
| یہ | ہمارا عطیہ | اب تو احسان کر | یا | روک رکھ | حساب کے بغیر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | هَذَا | This |
| 2 | عَطَاؤُنَا | (is) Our gift |
| 3 | فَامْنُنْ | so grant |
| 4 | أَوْ | or |
| 5 | أَمْسِكْ | withhold |
| 6 | بِغَيْرِ | without |
| 7 | حِسَابٍ | account |