وَ لَقَدۡ فَتَنَّا سُلَیۡمٰنَ وَ اَلۡقَیۡنَا عَلٰی کُرۡسِیِّہٖ جَسَدًا ثُمَّ اَنَابَ ﴿۳۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | فَتَنَّا | سُلَیۡمٰنَ | وَاَلۡقَیۡنَا | عَلٰی کُرۡسِیِّہٖ | جَسَدًا | ثُمَّ | اَنَابَ |
| اور البتہ تحقیق | آزمایا ہم نے | سلیمان کو | اور ڈال دیا ہم نے | اس کی کرسی پر | ایک جسم | پھر | اس نے رجوع کر لیا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | فَتَنَّا | سُلَیۡمٰنَ | وَاَلۡقَیۡنَا | عَلٰی کُرۡسِیِّہٖ | جَسَدًا | ثُمَّ | اَنَابَ |
| اور بلاشبہ یقیناً | ہم نے آزمائش کی | سلیمان کی | اور ڈال دیا ہم نے | اس کی کرسی پر | ایک جسم | پھر | اس نے رجوع کیا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | فَتَنَّا | سُلَيْمٰنَ | وَاَلْقَيْنَا | عَلٰي كُرْسِيِّهٖ | جَسَدًا | ثُمَّ اَنَابَ |
| اور البتہ | ہم نے آزمائش کی | سلیمان | اور ہم نے ڈالا | اس کے تخت پر | ایک دھڑ | پھر اس نے رجوع کیا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | فَتَنَّا | We tried |
| 3 | سُلَيْمَانَ | Sulaiman |
| 4 | وَأَلْقَيْنَا | and We placed |
| 5 | عَلَى | on |
| 6 | كُرْسِيِّهِ | his throne |
| 7 | جَسَدًا | a body |
| 8 | ثُمَّ | then |
| 9 | أَنَابَ | he turned |