اَئِفۡکًا اٰلِہَۃً دُوۡنَ اللّٰہِ تُرِیۡدُوۡنَ ﴿ؕ۸۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَئِفۡکًا | اٰلِہَۃً | دُوۡنَ | اللّٰہِ | تُرِیۡدُوۡنَ |
| کیا گھڑے ہوئے | معبودوں کو | سوائے | اللہ کے | تم چاہتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَئِفۡکًا | اٰلِہَۃً | دُوۡنَ اللّٰہِ | تُرِیۡدُوۡنَ |
| کیا من گھڑت | معبودوں کو | بجائے اللہ تعالیٰ کے | تم چاہتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَئِفْكًا | اٰلِهَةً | دُوْنَ اللّٰهِ | تُرِيْدُوْنَ |
| کیا جھوٹ موٹ کے | معبود | اللہ کے سوا | تم چاہتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَئِفْكًا | Is it falsehood? |
| 2 | آلِهَةً | gods |
| 3 | دُونَ | other than |
| 4 | اللَّهِ | Allah |
| 5 | تُرِيدُونَ | (that) you desire |