وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا فِیۡہِمۡ مُّنۡذِرِیۡنَ ﴿۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اَرۡسَلۡنَا | فِیۡہِمۡ | مُّنۡذِرِیۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | بھیجے ہم نے | ان میں | ڈرانے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اَرۡسَلۡنَا | فِیۡہِمۡ | مُّنۡذِرِیۡنَ |
| اور بلاشبہ یقیناً | بھیجے ہم نے | ان میں | ڈرانے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا | فِيْهِمْ | مُّنْذِرِيْنَ |
| اور تحقیق ہم نے بھیجے | ان میں | ڈرانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And verily |
| 2 | أَرْسَلْنَا | We sent |
| 3 | فِيهِمْ | among them |
| 4 | مُنْذِرِينَ | warners |