قَالَ تَاللّٰہِ اِنۡ کِدۡتَّ لَتُرۡدِیۡنِ ﴿ۙ۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | تَاللّٰہِ | اِنۡ | کِدۡتَّ | لَتُرۡدِیۡنِ |
| وہ کہے گا | قسم اللہ کی | بےشک | قریب تھا تو | البتہ تو ہلاک کر دیتا مجھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | تَاللّٰہِ | اِنۡ | کِدۡتَّ | لَتُرۡدِیۡنِ |
| کہے گا | قسم ہے اللہ تعالیٰ کی | یقینا | قریب تھاتو | واقعی تم تباہ کردیتے مجھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | تَاللّٰهِ | اِنْ كِدْتَّ | لَتُرْدِيْنِ |
| وہ کہے گا | اللہ کی قسم | تو قریب تھا | کہ تو مجھے ہلاک کر ڈالے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He (will) say |
| 2 | تَاللَّهِ | By Allah |
| 3 | إِنْ | verily |
| 4 | كِدْتَ | you almost |
| 5 | لَتُرْدِينِ | ruined me |