قَالُوۡۤا اِنَّکُمۡ کُنۡتُمۡ تَاۡتُوۡنَنَا عَنِ الۡیَمِیۡنِ ﴿۲۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | اِنَّکُمۡ | کُنۡتُمۡ | تَاۡتُوۡنَنَا | عَنِ الۡیَمِیۡنِ |
| وہ کہیں گے | بےشک تم | تھے تم | آتے تم ہمارے پاس | دائیں جانب سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | اِنَّکُمۡ | کُنۡتُمۡ | تَاۡتُوۡنَنَا | عَنِ الۡیَمِیۡنِ |
| وہ کہیں گے | یقیناًتم | تھے تم | آتے ہمارے پاس | دائیں طرف سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْٓا | اِنَّكُمْ | كُنْتُمْ تَاْتُوْنَنَا | عَنِ الْيَمِيْنِ |
| وہ کہیں گے | بیشک تم | تم ہم پر آئے تھے | دائیں طرف سے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They will say |
| 2 | إِنَّكُمْ | Indeed you |
| 3 | كُنْتُمْ | [you] used (to) |
| 4 | تَأْتُونَنَا | come (to) us |
| 5 | عَنِ | from |
| 6 | الْيَمِينِ | the right |