الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمۡ مِّنَ الشَّجَرِ الۡاَخۡضَرِ نَارًا فَاِذَاۤ اَنۡتُمۡ مِّنۡہُ تُوۡقِدُوۡنَ ﴿۸۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| الَّذِیۡ | جَعَلَ | لَکُمۡ | مِّنَ الشَّجَرِ الۡاَخۡضَرِ | نَارًا | فَاِذَاۤ | اَنۡتُمۡ | مِّنۡہُ | تُوۡقِدُوۡنَ |
| وہ جس نے | بنایا | تمہارے لیے | سرسبز درخت سے | آگ کو | تو یکایک | تم | اس سے | تم آگ جلاتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| الَّذِیۡ | جَعَلَ | لَکُمۡ | مِّنَ الشَّجَرِ الۡاَخۡضَرِ | نَارًا | فَاِذَاۤ | اَنۡتُمۡ | مِّنۡہُ | تُوۡقِدُوۡنَ |
| جس نے | پیدا کر دی | تمہارے لیے | سرسبز درخت سے | آگ | پهر اچانک | تم | اس سے | آگ جلا تےہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| الَّذِيْ | جَعَلَ | لَكُمْ | مِّنَ | الشَّجَرِ | الْاَخْضَرِ | نَارًا | فَاِذَآ | اَنْتُمْ | مِّنْهُ | تُوْقِدُوْنَ |
| جس نے | پیدا کیا | تمہارے لیے | سے | درخت | سبز | آگ | پس اب | تم | اس سے | سلگاتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | الَّذِي | The One Who |
| 2 | جَعَلَ | made |
| 3 | لَكُمْ | for you |
| 4 | مِنَ | from |
| 5 | الشَّجَرِ | the tree |
| 6 | الْأَخْضَرِ | [the] green |
| 7 | نَارًا | fire |
| 8 | فَإِذَا | and behold! |
| 9 | أَنْتُمْ | You |
| 10 | مِنْهُ | from it |
| 11 | تُوقِدُونَ | ignite |