لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اُنۡذِرَ اٰبَآؤُہُمۡ فَہُمۡ غٰفِلُوۡنَ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لِتُنۡذِرَ | قَوۡمًا | مَّاۤ | اُنۡذِرَ | اٰبَآؤُہُمۡ | فَہُمۡ | غٰفِلُوۡنَ |
| تا کہ آپ ڈرائیں | ایک قوم کو | نہیں | ڈرائے گئے | آباؤ اجداد اُن کے | پس وہ | غافل ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لِتُنۡذِرَ | قَوۡمًا | مَّاۤ | اُنۡذِرَ | اٰبَآؤُہُمۡ | فَہُمۡ | غٰفِلُوۡنَ |
| تاکہ آپ خبردار کریں | قوم کو | نہیں | خبردار کیا گیا | باپ دادا کو ان کے | تو وہ | غافل ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لِتُنْذِرَ | قَوْمًا | مَّآ اُنْذِرَ | اٰبَآؤُهُمْ | فَهُمْ | غٰفِلُوْنَ |
| تاکہ آپ ڈرائیں | وہ قوم | نہیں ڈرائے گئے | ان کے باپ (دادا) | پس وہ | غافل (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لِتُنْذِرَ | That you may warn |
| 2 | قَوْمًا | a people |
| 3 | مَا | not |
| 4 | أُنْذِرَ | were warned |
| 5 | آبَاؤُهُمْ | their forefathers |
| 6 | فَهُمْ | so they |
| 7 | غَافِلُونَ | (are) heedless |